- Alton ist trotzdem ein Unschuldiger. - Nicht, wenn er JT verletzt. | Open Subtitles | التون ما يزال بريء ليس إن قام بأذية جي تي |
Es ist trotzdem nicht sicher, ob es einen Zusammenhang gibt. | Open Subtitles | ما يزال غير واضح ما إذا كانت القضايا متصلة |
Aber er ist trotzdem ganz allein in einer großen Stadt. | Open Subtitles | لكنه ما يزال وحيدا في مدينه كبيره |
Aber nein. Es ist trotzdem ein tolles Gemälde. Mir gefällt, was es über die Struktur der Gesellschaft und über die sich verändernden Frauenwelten aussagt. | Open Subtitles | ولكن, لا انها لا تزال لوحه جيدة احب تعبيره عن البناء المجتمعي |
ist trotzdem eine Straftat. | Open Subtitles | انها لا تزال جناية ميتش |
Er ist trotzdem noch ein bisschen empfindlich, wegen seiner Wundnähte. | Open Subtitles | ما يزال مرهقاً قليلاً من الغرز |
Nathan. Was ich Ihnen sagte ist trotzdem wahr. | Open Subtitles | (ناثان)، كلّ شيء قلته عنك ما يزال صحيحاً |
Es ist trotzdem zu riskant. | Open Subtitles | ما يزال الأمر خطرًا للغايةِ. |
Es ist trotzdem illegal. | Open Subtitles | ما يزال غير قانوني. |
- aber es ist trotzdem gruselig. | Open Subtitles | -لكنه ما يزال مريباً |
- Er ist trotzdem immer noch der Boss. | Open Subtitles | -إنه ما يزال الرئيس . |
Es ist trotzdem dasselbe. | Open Subtitles | -لكن الوضع ما يزال سيانًا . |
So wie du. - Es ist trotzdem bestialisch. | Open Subtitles | انها لا تزال وحشية. |
ist trotzdem schön. | Open Subtitles | انها لا تزال لطيفة. |