Es ist unhöflich, mit so was im Büro eines Vampirs aufzukreuzen. | Open Subtitles | إنه من الوقاحة أن تأتى إلى مكتب مصاص دماء بواحدة من هذه |
Das ist unhöflich. Man weiß nie, wen man beleidigen könnte. | Open Subtitles | من الوقاحة التحدّث في الدين أنت لا تعرف من ستهين بكلماتك |
Das ist unhöflich, nach dem, was wir gerade getan haben. | Open Subtitles | هذا وقح بشكلٍ لا يُصدق، بعد الذي قمنا به للتو. |
Es ist unhöflich zu fragen, ob eine Frau festhängt. | Open Subtitles | ألا تعلم أنه أمرٌ وقح أن تسأل سيدة ما إذا هي عالقة؟ |
Es ist unhöflich genug zu leben, wenn dich keiner will, aber uneingeladen zu einer Hochzeit zu kommen... | Open Subtitles | يكفيك وقاحة أنك حي برغم أن أحداً لا يريدك لكن أنت تظهر في الزفاف بدون دعوة |
Das ist unhöflich. Und so bin ich gar nicht. | Open Subtitles | كلا، هذا فظ إلى حد ما وليس صحيحا على الإطلاق |
- Aber das ist unhöflich, Papa. - Nicht beim Sport! | Open Subtitles | لكن هذه فظاظة يا أبى هذه ليست فظاظة ، انها الرياضة |
Weißt du, es ist unhöflich, jemanden anzustarren. | Open Subtitles | تعرفين أن من الوقاحة أن تحدقِ في النائمين |
Ich weiß, es ist unhöflich, sich einfach so dazuzusetzen, aber mir ist aufgefallen, dass Sie trotz Ihres mächtigen Charismas vorhin die junge Dame beleidigt haben. | Open Subtitles | أيها السادة، أعذروني لحظة أعرف أنه من الوقاحة مني , أن أجلس هكذا، ولكن , لقد لاحظت مع هيبتك القويّة هذه |
Aber es ist unhöflich Vermutungen über Leute anzustellen. | Open Subtitles | لكنّ من الوقاحة أن تحكم على الآخرين تاريخ المتبرّع لا يكشف عن شيء |
Es ist unhöflich, den nicht anzusehen, der mit dir spricht. | Open Subtitles | من الوقاحة أن لا تنظر إلى مخاطبك في عينيه |
Ich weiß, vor dem Essen eine Rede zu halten, ist unhöflich. Darum fasse ich mich kurz. | Open Subtitles | صحيح ، أعلم بأنه من الوقاحة أن أقول شيئاً قبل أن نبدأ الأكل ، لذا سأجعلها مختصرة |
Es ist unhöflich, über andere Tote zu sprechen, wenn man einen Freund zu Grabe trägt. | Open Subtitles | لأن من الوقاحة أن نتكلم ...عن شخص مات عندما تقومين بدفن صديق قريب؟ |
Ich redete. Das ist unhöflich. War es Ihre Absicht, unhöflich zu sein? | Open Subtitles | أجل بينما كنت أنا اتكلم، وهذا فعلٌ وقح هل كانت نيتك أن تكوني وقحه ؟ |
Er ist unhöflich, arrogant, egoistisch... | Open Subtitles | أقصد .. إنه وقح .. متعجرف .. |
Wie dem auch sei. Es ist unhöflich. | Open Subtitles | نعم، لا يهم إنه تصرف وقح |
Nein, stimmt nicht, das ist unhöflich. Zack weiß das sicher. Stimmt's? | Open Subtitles | لا هذا خطأ ، هذاشيء وقح زاك) ، يعلم الصح من الخطأ ، أصحيح هذا؟ |
Sieh mich nicht an, als wäre ich 'n Messie! Das ist unhöflich. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي وكأنني أحب جمع الأشياء، هذه وقاحة. |
Manieren. Es ist unhöflich, schlecht von unseren Gastgebern zu sprechen. | Open Subtitles | تأدّب، التحدُّث بالسوء عن مضيّفينا وقاحة. |
Das ist unhöflich. Nicht... - schlichtweg verrückt. | Open Subtitles | هذه وقاحة ليست جنون، في حد ذاته |
Kommt schon, dieses mürrisch dreinblickende Gesicht ist unhöflich gegenüber einer Lady. | Open Subtitles | هيا، لا ترسمي هذا التعبير الممتعض على وجهكِ رجاءً إنه فظ للغاية أمام سيدة |
Ich kann nicht nicht rangehen. Das ist unhöflich. | Open Subtitles | لا أستطيع عدم إجابته ، هذه فظاظة |