Dann ist viel passiert, aber zu der Zeit hielt man Sie schon lange für tot. | Open Subtitles | حقاً لقد حدث الكثير ولكنك كنت ميت منذ زمن بعيد |
- Wir sind weiter, als du denkst. Seit ihr weg seid, ist viel passiert. | Open Subtitles | حدث الكثير منذ أن غبتم، ولدينا اتصالات جيدة |
Hör zu, es ist viel passiert und... ich habe nicht viel Zeit, deswegen höre mir zu. | Open Subtitles | أصغِ، لقد حدث الكثير وليس لدي متسع من الوقت لأتكلّم -لذلك أريدك أن تصغيَ فحسب |
Es ist viel passiert seither. | Open Subtitles | لقد حدث الكثير بينما كنت مجمداً |
Es ist viel passiert seit unserem letzten Treffen. | Open Subtitles | لقد حدث الكثير منذ ان التقينا اخر مرة |
Hör zu, es ist viel passiert, im Leben von uns allen. | Open Subtitles | أنظرى لقد حدث الكثير فى حياة الكل |
Es ist viel passiert in den letzten Monaten. | Open Subtitles | لقد حدث الكثير في الأشهر الأخيرة |
Es ist viel passiert das ich sowieso irgendwie vergessen will. | Open Subtitles | حدث الكثير وأود نسيانه بأيّ حال. |
Es ist viel passiert, seit Sie weg sind, wie Sie herausfinden werden. | Open Subtitles | حدث الكثير في غيابك وستعرف ذلك في وقتها |
Seitdem ist viel passiert. | TED | ومنذ ذلك الوقت حدث الكثير |
Es ist viel passiert, während Sie weg waren. | Open Subtitles | حدث الكثير بينما كنتي بالخارج |
Es ist viel passiert. | Open Subtitles | حدث الكثير في الواقع |
Es ist viel passiert, Tony. Ich hab's fast geschafft. | Open Subtitles | لقد حدث الكثير يا (توني) وقد اقتربت جداً. |
Seitdem ist viel passiert. | Open Subtitles | حدث الكثير منذ ذلك الحين |
Es ist viel passiert, Tony. Ich hab's fast geschafft. | Open Subtitles | حدث الكثير (توني) لكنّي اقتربت |
- Lissa, hör zu. Es ist viel passiert. | Open Subtitles | (ليسا) ، أستمعي لقد حدث الكثير |
Es ist viel passiert. | Open Subtitles | -لقد حدث الكثير في غيابك يا أخي . |