Ich... ich weiß, es ist viel verlangt, aber kann ich vielleicht hier bleiben, bis ich wieder klarkomme? | Open Subtitles | فجأه قد شعرت بالوحده ولا أعرف أين أذهب إنظر أعرف بأني أطلب الكثير أيمكنني البقاء هنا حتى أتمالك قواي |
Ich weiß, das ist viel verlangt, aber könnten wir vielleicht mit zu Ihnen fahren und uns dort umsehen? | Open Subtitles | ... حسناً , أنا أعرف أنني أطلب الكثير لكن هل تعتقدون أنه يمكننا ... ... الذهاب لمنزلكم والبحث هناك |
Ich weiß, es ist viel verlangt, aber du musst mir vertrauen, Bo. TU SO, ALS SEI GELD IN DER TÜTE | Open Subtitles | أعرف أنني أطلب الكثير لكن عليك الثقة بي " بو " |
Es ist viel verlangt, und du kennst mich nicht, aber... | Open Subtitles | أنا أطلب الكثير وأنتِ لاتعرفيننيولكن.. |
Ich weiß, es ist viel verlangt. | Open Subtitles | إسمعي, أعرف أني أطلب الكثير. |
Ich weiß, das ist viel verlangt. | Open Subtitles | أعلم أنّني أطلب الكثير |
Ich weiß, es ist viel verlangt. | Open Subtitles | أعرف أنني أطلب الكثير |
Ich weiß, das ist viel verlangt, aber Kelly hilft uns nur, wenn du seinen Sohn begnadigst. | Open Subtitles | ...أعرف أننى أطلب الكثير يا (ديفيد). لكن ...اذا لم تعفُ عن إبن (كيلى) على هذه الجريمة |
Ich weiß, es ist viel verlangt, Susan. | Open Subtitles | -أعرف أني أطلب الكثير يا (سوزن )، |