"ist vor" - Translation from German to Arabic

    • ماتت منذ
        
    • توفي منذ
        
    • رحل قبل
        
    • مات منذ
        
    • حدث منذ
        
    • المدينة منذ
        
    • توفي قبل
        
    • رحل منذ
        
    • غادر قبل
        
    • ماتت قبل
        
    • غادر منذ
        
    • غادرت منذ
        
    • هربت منذ
        
    • وصلت قبل
        
    • توفى منذ
        
    Unsere Mutter ist vor zehn Jahren gestorben, und wir haben keine andere Familie. Open Subtitles أمنا ماتت منذ عشر سنين. و لا يوجد لدينا أفراد عائلة أخرين.
    Es tut mir sehr Leid, aber Monsieur Kane ist vor fast zwei Wochen gestorben. Open Subtitles أنا آعتذر لك بعمق، عن إخبارك ذلك.. إن السيد كين توفي منذ أسبوعين.
    Nun, er ist vor 20 Minuten mit zwei Frauen weggegangen. Open Subtitles حسناً ، لقد رحل قبل عشرون دقيقة مضت مع قتاتين .
    Der Präsident ist vor zwei Monaten gestorben, der Vizepräsident eine Woche später. Open Subtitles . الرئيس قدّ مات منذ شهرين و نائب الرئيس . مات بعده بإسبوع
    Aber weißt du, das ist vor so langer Zeit passiert und ihr liegt in der Wählergunst so weit vorn. Open Subtitles أتعرف؟ أظن أن الأمر حدث منذ مدة طويلة أنتم متقدمون في إستطلاعات الرأي
    Sie ist gerade nicht da. Sie ist vor 20 Minuten weggefahren. Sie wollte die... Open Subtitles إنها ليست هنالقد غادرت المدينة منذ 20 دقيقة لتلتقط
    Unser Schwertmeister ist vor einigen Monaten gestorben. Open Subtitles في الحقيقة، مُعلّم جنودنا توفي قبل ستة أشهر ولم نستخلف بعده
    Ich denke, die Zündflamme dieses Mädchens ist vor langer Zeit erloschen. Open Subtitles أظن أن عقل هذا الفتاة قد رحل منذ زمن بعيد
    Der Mitarbeiter ist vor 'ner halben Stunde losgefahren. Open Subtitles الكاتب غادر قبل ساعة يجب أن يكون هنا في أي دقيقة
    Und ich werde zu Tränen gerührt sein, das war nämlich mein erstes Haustier. Sie ist vor zwei Jahren gestorben. TED وأعلم أني سأهم بالبكاء، لأن هذا هو حيواني الأليف الأول، وقد ماتت قبل عامين مضيا.
    Meine Frau, Karin, ist vor vielen Jahren gestorben. Open Subtitles زوجتى كارين ، ماتت منذ عدة سنوات
    Sie ist vor ein paar Minuten gestorben. Open Subtitles لقد ماتت منذ دقائق قليلة يا سيد كيرزي
    Hier ist sie. - Der Alte, der hier gewohnt hat, ist vor ein paar Wochen gestorben. Open Subtitles الرجل المسن الذي عاش هنا قد توفي منذ بضعة أسابيع ، وهذه أشيائه
    Das heißt, er ist vor zehn bis 14 Tagen dort gestorben. Open Subtitles الشيء الذي يعني بأنه توفي منذ حوالي 10 إلى 14 يوم تقريباً
    Ja, mein Vater ist vor 7 Jahren ausgezogen. Open Subtitles أبي رحل قبل سبع سنوات
    - Er ist vor dreißig Minuten gegangen. Open Subtitles لقد رحل قبل نصف ساعة
    Nimm es bitte nicht zu schwer, aber er ist... vor langer Zeit gestorben. Open Subtitles أكره أن أخبرك هذا bلكنه مات منذ زمن بعيد
    Sein älterer Bruder Sirius ist vor einiger Zeit gestorben, wie Sie sicherlich wissen. Open Subtitles تعرف بدون شكّ أنّ أخاه سيريوس بلاك) ، مات منذ بضعة أسابيع.
    Das was passiert ist, ist vor 40 Jahren passiert. Open Subtitles .. ما حدث قد حدث منذ أربعين عاماً
    Sie ist vor fünf Minuten ins Revier gekommen. Gesund und munter. Open Subtitles لقد دخلت قسم المدينة منذ 5 دقائق سليمة معافاة.
    Die Wahrheit ist, mein Bruder ist vor fünf Jahren gestorben. Open Subtitles والحقيقة هي أن أخي توفي قبل خمس سنوات
    Ihre Mutter hat ihn verstoßen und er ist vor vielen Jahren weggegangen. Open Subtitles أمه حرمته من الورث و رحل منذ زمن طويل
    Sein Vorgesetzter sagt, er ist vor zwölf gegangen. Open Subtitles مشرفه بـ"برنت فيستا" قال إنه غادر قبل الظهر
    Joey, das Mädchen, das hier gewohnt hat, ist vor 30 Jahren gestorben. Open Subtitles "جوي"! كان ثمة فتاة صغيرة تسكن هنا ولكنها ماتت قبل 30 عام
    Leider kann ich Ihnen nicht helfen. Der Zug ist vor 30 Minuten abgefahren. Open Subtitles لسوء الحظ , لا يمكننى مساعدتك فالقطار غادر منذ نصف ساعه
    Nein. Sie ist vor einer Weile gegangen. Ich nehme an, sie ging nach Hause. Open Subtitles لا لقد غادرت منذ فترة لاشك أنها في البيت
    Meine Frau ist vor einer Woche davongelaufen. Open Subtitles زوجتي هربت منذ أسبوع
    Sein Flugzeug ist vor 40 Minuten gelandet. Open Subtitles طائرته وصلت قبل 40 دقيقة سيصل بأي لحظة الآن
    Ihr Vater ist vor vier Minuten von uns gegangen. Open Subtitles والدك توفى منذ أربع دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more