Der Ausflug ist vorüber, Kinder. Wir haben was zu tun. | Open Subtitles | انتهت الرحلة الميدانيّة يا أطفال، فإنّ لدينا عمل نقوم به. |
Der Krieg, den du schon dein ganzes Leben führst... ist vorüber. | Open Subtitles | لقد انتهت الحرب التي خضتها طوال حياتك يا "ستيك". |
Die Nacht ist vorüber und nichts ist geschehen. | Open Subtitles | لكن انتهت الليلة و لم يحدث شيء |
- Sie lassen uns genauso gern gehen. - Ja. Der Kampf ist vorüber. | Open Subtitles | وانهم لن يحزنوا اذا رحنا, ايضا نعم, لقد انتهى القتال |
Die Hälfte meines Lebens ist vorüber und ich hab nichts vorzuweisen. | Open Subtitles | لقد انتهى نصف حياتي وليس لدي شيء يعبر عنه ، لا شيء |
Das Fest ist vorüber. Es sind alle gegangen. | Open Subtitles | لقـد إنتهت الحفــلة وغادروا جميعــاً |
Doch eure Rolle in dieser Geschichte ist vorüber. | Open Subtitles | لكن دورك في تلك القصه قد إنتهى |
Die Besuchsstunde ist vorüber, Mrs. Harris. | Open Subtitles | ساعات الزيارة انتهت سّيدة هاريس |
Das Geflügelabschlachten ist vorüber. | Open Subtitles | محرقة الطيور انتهت ، يا اصدقائي |
Mein Leben ist vorüber. Ich war ein braves Mädchen. | Open Subtitles | لقد انتهت حياتي لقد كنتُ فتاة مطيعة |
Draußen Totenstille; der Sturm ist vorüber. | Open Subtitles | الصمت يخيم كالموت، العاصفة انتهت. |
Sein Leiden ist vorüber, aber ihres beginnt erst. | Open Subtitles | معاناته انتهت ولكن معاناتها ابتدأت |
Die Goldpreise werden in den nächsten Jahren zeitweise vielleicht ansteigen, aber sie werden sehr volatil sein und mit der Zeit sinken, während die Weltwirtschaft gesundet. Der Goldrausch ist vorüber. | News-Commentary | ورغم أن أسعار الذهب قد تتجه إلى الارتفاع مؤقتاً في الأعوام القليلة المقبلة، فإنها سوف تكون شديدة التقلب وأكثر ميلاً إلى الانخفاض بمرور الوقت مع إصلاح الاقتصاد العالمي لنفسه. لقد انتهت حمى البحث عن الذهب. |
Nun, die Schlacht ist vorüber. Wir haben gewonnen. | Open Subtitles | -حسنا,لقد انتهى القتال و ربحنا معاركنا كلها |
Die Zeit der Heimlichtuerei und des Versteckens ist vorüber. | Open Subtitles | لقد انتهى وقت التخفي ونصب المكائد |
Das Schlimmste ist vorüber. | Open Subtitles | لقد انتهى الجزء الأسوا |
Der Streik ist vorüber. | Open Subtitles | لقد انتهى الإضراب |
Schön, die Pause ist vorüber. Zurück an die Arbeit. | Open Subtitles | حسنًا، الراحة إنتهت عد إلى العمل |
- Die Besuchszeit ist vorüber. | Open Subtitles | ساعات الزيارة إنتهت |
Der Schneesturm ist vorüber. | Open Subtitles | لقد إنتهت الرياح |
Ihr Albtraum ist vorüber. | Open Subtitles | الكابوس الذي كنت تعيشينه قد إنتهى |
Du gehst von Tag zu Tag mit stärk'rem Schritt Mit läng'rem Schritt Das Schlimmste ist vorüber | Open Subtitles | كل يوم يمر تزداد قوة، تطول خُطاك مرة تلو الأخرى، ما هو أسوأ قد ولى" |
Die Zeit der Elben ist vorüber. Mein Volk verlässt diese Gestade. | Open Subtitles | زمن قوم الـ 'إلف' قد ولّى شعبي يترك هذه الشواطئ |