"ist wahr" - Translation from German to Arabic

    • حقيقيُ
        
    • هي الحقيقة
        
    • صحيحة
        
    • حقيقى
        
    • صحيح
        
    • هو حقيقي
        
    • هذه الحقيقة
        
    • حقيقيّ
        
    • إنها الحقيقة
        
    • انها الحقيقة
        
    • هذه الحقيقه
        
    • كلمة من الحقيقة
        
    Es ist wahr. Open Subtitles هذا الشيءِ الكاملِ، هو حقيقيُ.
    Sie können nicht den Ruck von unten fühlen, das ist wahr. TED أنهم لم يشعروا بالضغط من القواعد، هي الحقيقة.
    Jeder Klagepunkt des Staatsanwaltes gegen mich ist wahr! Open Subtitles وكل تهمة من التهم التى وجهها لى النائب العام للمقاطعة صحيحة
    Es ist wahr! Open Subtitles الأمر حقيقى ، الأمر حقيقى . لقد رأيتهم . الأمر حقيقى
    Nein, es ist wahr, Ramsgate ist nicht die eleganteste aller Küstenstädte. Open Subtitles لا ,صحيح أن رامسغيت ليست أفضل الأماكن المطلة على البحر
    Aber alles, was ich dir jetzt sagen werde, ist wahr. Das schwöre ich. Open Subtitles لكن كل ما أنا على وشك إخباركِ به هو حقيقي أقسم لكِ
    Immer wieder auf Richtigkeit geprüft und vorsichtig berechnet -- es ist wahr. TED تم فحص هذه الحقيقة مراراً وتكراراً، تقدير متحفظ، إنها الحقيقة.
    Er weicht dem Puppenhaar aus. Aber alles andere ist wahr. Open Subtitles حسنٌ، إنـّه يراوغ بشأن زرع الشعر، لكن كلّ ما قاله خلاف ذلك حقيقيّ.
    Es ist wahr. Wieso sollte ich? Salt bereitet das Mittel vor. Open Subtitles لا إنها الحقيقة, هل أكذب عليك, سولت يحضر العلاج المناسب
    Es ist wahr, der Junge stürzte ab. Open Subtitles حَسناً، هو حقيقيُ هذا الولدِ سَقطَ.
    Das ist wahr. Open Subtitles حَسناً، ذلك حقيقيُ. ذلك حقيقيُ.
    Vielleicht nehmt ihr mir das nicht ab, aber es ist wahr! Open Subtitles أعلم أنّ من الصعب تصديق ذلك، لكن تلك هي الحقيقة!
    Es ist wahr. Ich komme frisch aus dem Knast. Open Subtitles هذه هي الحقيقة لقد تم إطلاق سراحي منذ برهة من السجن
    Gehen wir dem auf den Grund. Jeder Anklagepunkt ist wahr. Open Subtitles فلنتكلم عن هذه الإدعاءات بالتفصيل، جميع هذه التهم صحيحة
    Angenommen diese Information ist wahr, was sie nicht ist, so hört es sich für mich an, als wenn du mich erpressen würdest. Open Subtitles لنفترض أن هذه المعلومات صحيحة, والتي ليست كذلك فيبدو الامر بالنسبة لي بأنك تبتزنّي
    Es ist wahr! Sie wollte mich nicht beschämen. Open Subtitles لكن هذا حقيقى كما أظن إنها لم تريد أن تسبب لى الحرج
    Es ist wahr, es kam gerade im Radio. Open Subtitles إنه حقيقى يا ديكو .. لقد أذاعوا ذلك فى الراديو
    Aber seitdem die Katze aus dem Sack ist, es ist wahr. Open Subtitles لكن بما أن القطط خرجت من الحقيبة، نعم أنه صحيح
    - Nein, das ist wahr. Ich bin keine gute Küsserin. Ich werde ganz bissig. Open Subtitles كلا ، هذا صحيح ، أنا لست بالمقبلة الجيدة ، فأنا أعض دوماً
    Und was er sagt ist wahr, weil er alles in Großbuchstaben geschrieben hat. Open Subtitles و كل مايقوله هو حقيقي لأنه في كل الأغطية
    Es ist wahr, dass es schade ist und schade, dass es wahr ist. Open Subtitles هذه الحقيقة مثيرة للشفقة وإثارة الشفقة هذه هي الحقيقة
    Keine Ahnung, was ich Ihnen gesagt habe, ist wahr. Open Subtitles .. لست أدري، فما .. ما أخبرتك به حقيقيّ .. أنا
    Es ist wahr, "Big Al" sagt es. Open Subtitles انها الحقيقة آل الكبير يؤكد ذلك.
    -Aber es ist wahr, ich kann es ihnen zeigen. Open Subtitles لكن ، هذه الحقيقه ! يمكننى أن أريك
    Nichts von der Anklage ist wahr! Absolut nichts! Open Subtitles لا توجد حقيقة فى هذة التهمة ولا كلمة من الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more