"ist wirklich passiert" - Translation from German to Arabic

    • حدث حقاً
        
    • حدث حقا
        
    • حدث بالفعل
        
    • حدث فعلاً
        
    Es gibt kein: "Das ist wirklich passiert." Open Subtitles وأن علينا بالضبط إعادة إحياء الماضي. وأنا لا أعتقد أن هنالك ما يسمى بـ "" ما حدث حقاً""
    Die Geschichte stimmt wirklich. Das ist wirklich passiert. Open Subtitles تلك قصة حقيقية ذلك حدث حقاً
    - Also, was ist wirklich passiert? Open Subtitles على إيقافه لذا , ماذا حدث حقا ؟
    Was ist wirklich passiert, mit dir und deiner Frau? Open Subtitles مالذي حدث حقا بينك وبين زوجتك؟
    Das ist kein Märchen. Die Geschichten sind wahr. Was sie aufgeschrieben haben, ist wirklich passiert. Open Subtitles هذه ليست قصة خيالية، فالقصة حقيقية، ما كتباه حدث بالفعل..
    Was ist wirklich passiert, das zum Tod von Tim Johnson... Open Subtitles ما حدث فعلاً في ذلك الخميس هنا في مدرسة (سنترال هاي)... الذي أدى بـ(تيم جونسون) إلى...
    Was ist wirklich passiert? Open Subtitles إذاً، مالّذي حدث حقاً ؟
    Was ist wirklich passiert, Colette? Oh mein Gott. Open Subtitles -مّا الذي حدث حقاً يا (كولي)؟
    Es ist wirklich passiert. Open Subtitles ذلك حدث حقا
    Und das ist wirklich passiert. Das ist unglaublich! Open Subtitles وهذا ما حدث بالفعل - هذا لا يحتمل -
    Ja, es ist wirklich passiert. Open Subtitles نعم لقد حدث بالفعل
    All das ist wirklich passiert. Open Subtitles كل هذا قد حدث بالفعل
    Das ist wirklich passiert. Open Subtitles هذا حدث فعلاً
    Das mit uns ist wirklich passiert. Open Subtitles هذا حدث فعلاً
    Es ist wirklich passiert. Open Subtitles لقد حدث فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more