Sie hat ja gesagt, aber ich würde gerne noch eine Mitarbeiterin dazu holen. | Open Subtitles | اجل, انها وافقت,لكن اعتقد علي ان استدعي مراقبي المناوب الى هنا, اتفقنا؟ |
So konnte ich mir wenigstens 13 Jahre lang vormachen, dass du vielleicht tatsächlich ja gesagt hättest. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، كان عليّ قضاء الأعوام ال13 الماضيّة مدّعيّاً أنّك في الواقع وافقت على مرافقتي |
Sie hat mich gefragt, und ich habe ja gesagt. | Open Subtitles | هى طلبت منى ذلك و انا وافقت لا , انا لم افعل |
Ich hab's dir ja gesagt, wenn wir zusammenbleiben, musst du mich teilen. | Open Subtitles | أنا أخبرتكِ ياعزيزتي عندما ارتبطنا أنك ستشاركينني |
Ich kann nicht glauben, dass du ja gesagt hast, ohne mich zu fragen. | Open Subtitles | لا أصدق أنك وافقتي على فعل هذا دون حتى أن تسأليني |
Ich sagte ihm, ich könnte seine Frau retten. Da hat er ja gesagt. | Open Subtitles | أخبرته أنّ باستطاعتي إنقاذ زوجته و قد وافق على طلبي |
Ich habe wohl ja gesagt, weil ich nicht wusste, was ich tun sollte. | Open Subtitles | سي .بيني. أعتقد بأني قلت نعم لأني لم أعرف عمل شيء آخر. |
Ich möchte Sie nicht verstimmen, aber ich glaube, sie hat "Ja" gesagt. | Open Subtitles | لاأعني بأن أغضبك أكثر، سيدي لكن أعتقد حقاً هي كانت تحاول أن تقول نعم |
Ich wusste, wenn ich zurück an den Tisch gegangen wäre, hätte ich ja gesagt, | Open Subtitles | علمت انني إذا عدت إلى الطاولة لكنت قد وافقت |
Nur weil er fragte und ich ja gesagt habe, bedeutet das nicht, dass es bald passieren muss. | Open Subtitles | انظر, فقط لأنه طلبني و انا وافقت لا يعني ان ذلك سيحدث في اي وقت قريباً |
Aber wir wären kaum hier, wenn sie ja gesagt hätte. | Open Subtitles | لكنّي أشكّ أنّها كانت لتأتي إلى هنا لو أنّها وافقت |
Wenn du deinen eigen Strohhalm gehabt hättest, hätte ich vielleicht "Ja!" gesagt. | Open Subtitles | إن كانت لديك قشّة الإمتصاص خاصّتك، لربّما وافقت على ذلك |
- Oh, sie hat ja gesagt, aber ich glaube, ich tat es aus dem falschen Grund, und ich meine, ich liebe sie, aber ich habe versucht, die Zukunft zu ändern. | Open Subtitles | أجل وافقت ولكنني فعلت هذا لأسباب خاطئة، أنا حقاً أحبها ولكني كنت أحاول تغيير المستقبل. |
Ich hab's dir ja gesagt, wenn wir zusammenbleiben, musst du mich teilen. | Open Subtitles | أنا أخبرتكِ ياعزيزتي عندما ارتبطنا أنك ستشاركينني |
Ja, aber wenn ich dir gesagt hätte, dass es eine Woche wäre, hättest du ja gesagt? | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا كنت قد أخبرتكِ بأنه سيبقى لإسبوع، هل كنتِ ستوافقين؟ |
Du hast "Ja" gesagt, weil er reich war und "Nein", weil du ihn nicht geliebt hast. | Open Subtitles | لقد وافقتي لأنه غني و رفضتي لأنك لم تحبيه |
Du bist nicht die Erste, an die ich herangetreten war. Du warst nur die Erste, die ja gesagt hat. | Open Subtitles | لستِ أول من أتقرب إليه لكن أنتِ اول من وافق |
Als er mich so gefragt hat, hab ich natürlich ja gesagt, ich bin doch nicht dumm! | Open Subtitles | هل تجرؤ على إخراجه؟ بالطبع قلت نعم في وجهه تعتقد أنني أبله؟ |
Arme Lily. Auf jeden Fall hab ich eine Frau gefunden, die ja gesagt hat, als ich sie gefragt habe. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لقد وجدت امرأة تقول, نعم ليه عندما أسألها |
Ich habe noch nicht ja gesagt. | Open Subtitles | -أنا لم أقل نعم حتى الان |
Ich hätte natürlich ja gesagt, aber... es wäre nett gewesen, wenn er mich gefragt hätte. | Open Subtitles | سأوافق بالتأكيد، ولكن... ولكن كان سيكون رائعاً لو طلب رأيي |
Ich denke, hätte sie nach 14 Stunden ja gesagt, wäre sogar eher argwöhnisch geworden. | Open Subtitles | اظن انها ان قالت نعم بعد 14 ساعة حتى هو سيكون مشككا |
30 Sekunden nachdem du wegegangen bist, habe ich sie gefragt, ob sie bei der Messe mein Date sein will, und sie hat ja gesagt. | Open Subtitles | حوالي 30 ثانية بعد أن مشيت سألتها بأن تكون صديقتي لحضور المعرض ووافقت على ذلك |
Wenn Sie ja gesagt hätten, müsste ich mich umbringen, bevor die Sonne untergeht. | Open Subtitles | شكرا لكِ لأنك لو كنتِ قلتِ نعم |
Ehrlich? - Ja, er hat "ja" gesagt. | Open Subtitles | اجل لقد قال نعم , تقنيا لقد قال لم لا |
- Was? Ich hab dir ja gesagt, dass das nicht gut geht. | Open Subtitles | نعم لقد اخبرتك ان القدوم هنا فكرة سيئة |