"jagst" - Translation from German to Arabic

    • تطارد
        
    • تلاحق
        
    • تطاردين
        
    • تصطاد
        
    • تلاحقين
        
    • تصطاده
        
    • تصطادهم
        
    Ich werde sogar einen Tisch in der Mitte reservieren, dort mit dir sitzen und deine Hand halten, während du schreibst oder Schwänzen hinterher jagst, was immer du auch tust. Open Subtitles وكبرهان، أنا مستعد لحجز طاولة، أجلس معك وأمسك يدك بينما أنت تكتب أو تطارد القضيب، أياً كان تفعل
    Lassen dich in Filmen und Fernsehen auftreten, und du jagst Tennisbällen hinterher, weil das einem Fuchs nahe kommt. Open Subtitles ونضعك في البرامج المتلفزة والأفلام، و كنت تطارد كرات التنس لأنها أقرب بديل للثعلب يمكنك الحصول عليه
    Zuletzt hörte ich von dir, dass du einen mörderischen Gedankenkontrollfreak jagst, und dann war Schweigen im Walde. Open Subtitles أخر مرة تحدثنا، كنت تطارد معتوه مجرم يتحكم بالعقل وبعدهاكانمسعىنبيلمنك..
    Ich sag's nur ungern, aber du jagst deinem eigenen Schatten hinterher. Open Subtitles اكره ان اكون من يخبرك الاخبار السيئة لكن انت تلاحق ما سيقضى عليك
    Und warum um Gottes Willen jagst du diesem Nathan hinterher wenn du doch schon mit Todd zusammen bist? Open Subtitles "ولماذا اذاً تطاردين هذا الشخص"نيثن "وانتي الأن تواعدين "تودي
    Du jagst ganz genau am selben Fleck, wo wir unsere Falle aufgestellt haben? Open Subtitles تصطاد في نفس المكان الذي وضعنا فيه مصيدتنا؟
    Du jagst den Falschen. Open Subtitles أنت تلاحقين الرجل الخطأ.
    Du jagst einen Geist und unschuldige Menschen werden deshalb sterben. Open Subtitles أنتَ تطارد شبحاً و ناس أبرياء سوف يموتون بسبب هذا
    Du jagst einen unsterblichen Trottel, der im Grunde deine Mutter getötet hat. Open Subtitles إنّك تطارد وغدًا مخلَّدًا تسبب في مقتل أمك.
    - Aber du jagst nur einem Gerücht nach. Open Subtitles ولكنك لن تطارد شيئاً ألا إشاعة
    - aber du jagst immer den falschen Frauen nach. - Das ist nicht wahr. Open Subtitles لكنك تطارد النساء الخاطئات دائماً - هذا غير صحيح -
    Und warum jagst du einen Mann, den Vater selbst begnadigt hat? Open Subtitles ولماذا أنت تطارد رجل أبيك عفى عنه بنفسة
    Jane, du jagst ein Phantom. Open Subtitles جين، أنت تطارد ظل.
    Fragst du dich nicht, was er davon halten würde, dass du Dutch Henry jagst? Open Subtitles ألم تتساءل ما سيكون موقفه لو علم أنك تطارد داتش هنري؟ -كان سيفهم .
    Du jagst Geister. Open Subtitles أنت تطارد الأشباح.
    Ich dachte, du jagst wieder dem Selbstjustizler nach. Ich hatte solche Angst. Ich dachte, dir ist etwas passiert. Open Subtitles ظننتك تلاحق المقتصّ ثانيةً، خفت جدًّا، ظننت مكروهًا ألم بك.
    Du jagst einen Verbrecher ohne Waffe? Open Subtitles إذا أنت تلاحق رجل مختل بدون سلاح ؟
    Du jagst 2 Männer mit einer Waffe am helllichten Tag. Open Subtitles أنتِ تطاردين رجلين و معكِ مسدس
    Du jagst Phantomen und Flecken an der Wand nach. Open Subtitles إنكِ تطاردين تهيّئات، و لطخات على جدار حائط!
    jagst du noch Schakale und Löwen? Open Subtitles أمازلت تصطاد الذئاب والأسود ؟
    Oh, ich verstehe. Du jagst immer... Open Subtitles هذا صحيح أنت إعتدت أن تصطاد...
    Aber du jagst täglich Mörder. Open Subtitles لكنك تلاحقين القتلى يومياً
    - Wen jagst du denn? Open Subtitles من الذي تصطاده ؟
    Du suchst nach den Spuren der Vergangenheit, nach der Witterung deiner Beute und jagst ihr nach. Open Subtitles تبحث عن علامات المارة عن رائحة فريستك ثم تصطادهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more