"jahr an" - Translation from German to Arabic

    • السنة
        
    • سنه في
        
    Wissen Sie, ich springe selbst auch Fallschirm, einmal im Jahr an meinem Geburtstag. Open Subtitles أتعلمين ؟ أنا لاعب قفز حر مرة في السنة في عيد ميلادي
    Ich nahm dieses Jahr an einem Seminar einer Schauspiellehrerin namens Judith Weston teil, TED أخذت حلقة دراسية هذه السنة مع معلمة تمثيل تدعى جوديث ويستون.
    Wir hatten ein Team, das letztes Jahr an einem Projekt in Boston arbeitete, für das drei Leute zweieinhalb Monate brauchten. TED كان لدينا فريق يعمل على مشروع في السنة الماضية استغرق ثلاث أشخاص حوالي الشهرين والنصف.
    Außer einmal im Jahr an seinem Geburtstag, kaufen wir ihm einen Kuchen und Kerzen und ein Geschenk, das ihm gefallen hätte. Open Subtitles ماعدا مرة كل سنه في عيد ميلادة نشتــري كيك وشمــوع وهدية نعقتد بـأنه سيستمتع بهــا
    Nur jedes Jahr an den Feiertagen bekomme ich Heimweh. Open Subtitles فقط كل سنه في الاجازات ، احنّ الى وطني
    Geoffrey Canada: John, 100% der Kinder machten letztes Jahr an meiner Schule den High School Abschluss. TED جيفري كندا: أتعلم جون، 100% من أطفالنا ينحجون في التخرج من الثانوية في السنة النهائيّة.
    Schauen wir uns das nächste Jahr an und Sie sehen der Trend geht weiter. TED فلننظر إلى السنة التالية، وتستطيعوا أن تروا أن هذا الإتجاه مازال مستمراً.
    Der letztes Jahr an dem Schmuggelgeschäft beteiligt war. Open Subtitles لقد ورد اسمه في التورط بعملية تهريب السنة الماضية
    50.000 Storys pro Jahr an. Open Subtitles والمحصلة أننا نسمع حوالي خمسون ألف قصة في السنة
    Leo, ein 31 jähriger Häftling kostet 21.000$ pro Jahr an Unterhalt. Open Subtitles ليو ، نزيل بعمر 31 سنة يكلف 21 ألف دولار في السنة من أجل الصيانة
    Hört sich nach dem richtigen Jahr an. Habt ihr diesen Zauberstab hier? Open Subtitles تبدو أنها السنة الصحيحة هل توجد العصا هنا ؟
    Kendall und ich fingen hier im selben Jahr an zu unterrichten. Open Subtitles بدأنا أنا وكندال التدريس هنا في نفس السنة
    Er fing in dem Jahr an, in dem ich in den Ruhestand ging. Open Subtitles لقد بدأ العمل في السنة التي تقاعدت فيها.
    Meine machen es einmal im Jahr, an dem magischen Tag, wenn das Gefängnis... und die Irrenanstalt ihre jährliche Cocktail-Party veranstalten. Open Subtitles آبائي يفعلونها مرة وحدة في السنة في يوم ساحر عندما السجن واللجوء المجنون يحصلون على خلاطهم السنوي
    Es ist der einzige Tag im Jahr an dem die ganze Stadt aufhört Football drinnen zu sehen.. Open Subtitles أنه اليوم الوحيد في السنة كاملالمدينةيتوقفواعنمشاهدةكرةالقدمفيبيوتهم,
    Ich war nach meinem ersten Jahr an der Uni für einige Tage dort. Open Subtitles قضيت بعض الوقت هناك بعد السنة الآولى بالجامعة آنت درست الكيمياء؟
    Es ist dir nicht mehr erlaubt, deine außergewöhnliche Großzügigkeit zu erwähnen, außer einmal im Jahr an Thanksgiving. Open Subtitles أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more