"jahr des" - Translation from German to Arabic

    • السنة
        
    • بسنة الأمم
        
    • للسنة
        
    • للتعلم في
        
    unter Hinweis auf ihre Resolution 55/196 vom 20. Dezember 2000, mit der sie das Jahr 2003 zum Internationalen Jahr des Süßwassers erklärte, UN إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 55/196 vom 20. Dezember 2000, mit der sie das Jahr 2003 zum Internationalen Jahr des Süßwassers erklärte, UN إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أعلنت فيه سنة 2003 السنة الدولية للمياه العذبة،
    NT: Ein anderer Student aus dem ersten Jahr des AIMS war Shehu. TED نييل توروك: طالب آخر كان في السنة الأولى في آيمز هو شيهو
    4. ersucht den Generalsekretär, im Benehmen mit den zuständigen Stellen des Systems der Vereinten Nationen in seinen künftigen Berichten zum Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen der Frage des Schutzes religiöser Stätten Aufmerksamkeit zu widmen; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يكرس، بالتشاور مع الهيئات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، الاهتمام بقضية حماية الأماكن الدينية في تقاريره المقبلة المتصلة بسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات؛
    11. ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung einen Sachbericht über die Aussichten des Dialogs zwischen den Kulturen und über die Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen vorzulegen; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا موضوعيا عما ينطوي عليه مستقبل الحوار بين الحضارات وعن الأنشطة المتعلقة بسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات؛
    Stand der Vorbereitungen für das Internationale Jahr des Süßwassers (2003) UN 56/192 - حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    Kenntnis nehmend von den Komplementaritäten zwischen dem Weltprogramm für Menschenrechtsbildung und dem Internationalen Jahr des Menschenrechtslernens, UN وإذ تلاحظ أوجه التكامل بين البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان والسنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان،
    Diese hier wurde 1814 gebaut... im Jahr des Wiener Kongresses. Open Subtitles هذا الكمان صُنع في 1814. نفس السنة التي أقيم فيها مؤتمر فيينا.
    Kathy. Das wird das Jahr des absoluten Mega-Funs! Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن هذه السنة بكاملها سوف تكون مرحة جدا
    100 Sichtungen in Tschernobyl... im Jahr des Kraftwerk-Unfalles. Open Subtitles كان هناك 100 مشاهدة في تشيرنوبيل في السنة التي انفجر بها المصنع النووي.
    Fünf Mal ist das Jahr des Schafes schon verstrichen, seit ich von meinem ehrwürdigen Vorgänger zum Nächsten bestimmt wurde, und er durch den Meister vor ihm, und so weiter, und so weiter. Open Subtitles خمس مرات في السنة من اجتاز رام ومنذ أصبحت التالي من سلفي تكريم وسيده من قبله ، وهلم جرا ، وهلم جرا.
    Internationales Jahr des Planeten Erde 2008 UN 60/192 - السنة الدولية لكوكب الأرض، 2008
    unter Begrüßung des Beschlusses der Generalkonferenz der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, die Erklärung des Jahres 2008 zum Internationalen Jahr des Planeten Erde zu unterstützen, um die Bedeutung der Geowissenschaften zu unterstreichen, UN وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بتأييد إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض، بغية إبراز أهمية علوم الأرض،
    1. beschließt, das Jahr 2008 zum Internationalen Jahr des Planeten Erde zu erklären; UN 1 - تقرر إعلان سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض؛
    b) Internationales Jahr des Sports und der Leibeserziehung (Resolution 59/10 vom 27. Oktober 2004) UN (ب) السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية (القرار 59/10 المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004).
    Internationales Jahr des Menschenrechtslernens UN 62/171 - السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان
    Internationales Jahr des Süßwassers (2003) UN 55/196 - السنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 60/192 vom 22. Dezember 2005, mit der sie das Jahr 2008 zum Internationalen Jahr des Planeten Erde erklärte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 الذي أعلنت فيه سنة 2008 السنة الدولية لكوكب الأرض،
    Kenntnis nehmend von dem Beschluss, den der Exekutivrat der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur auf seiner einhundertvierundsechzigsten Tagung in Bezug auf das Jahr des Kulturerbes (2002) verabschiedet hat, UN وإذ تحيط علما بالمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الرابعة والستين بعد المائة فيما يتعلق بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، 2002()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more