Das Buch ist verboten und sie hat fünf Jahre im Gefängnis verbracht. | TED | وحظر هذا الكتاب، وأمضت خمس سنوات في السجن. |
Ja. Es geht entweder um ein oder zehn Jahre im Gefängnis. | Open Subtitles | نعم , أنت تنظرين الى الفرق بين سنة الى 10 سنوات في السجن |
Sippel verbrachte zehn Jahre im Gefängnis wegen Missbrauchs eines 14 jährigen Jungen. | Open Subtitles | أَمضى سيبيل 10 سنوات في السِجن للتحرُّش بصبي في عُمر الرابعة عشَر في شمال الولايَة |
Mein Vater wurde an der Goldküste, einer britischen Kolonie, geboren, wuchs in Ghana auf und lebte über 30 Jahre im Königreich Saudi-Arabien. | TED | أبي ولد في الساحل الذهبي، وهي مستعمرة بريطانية، تربى في غانا، وعاش لأكثر من30 سنة في المملكة العربية السعودية. |
Sie sind zehn Jahre im Rückstand. | Open Subtitles | بينما يتخذون اجراءات فحص الطلب و هم متأخرون 10 أعوام في فحص الطلبات |
Wenn man 12 Jahre im Gefängnis gewesen ist, dann mag man plötzlich so kleine Mädchen wie euch. | Open Subtitles | عندما يقضي احد 12 عاما في الطابق الرابع في السجن يصبح مغرم بفتيات مثلكم |
Er war sieben Jahre im Gefängnis, wegen einem Zeitungsartikel. | Open Subtitles | لقد قضى 7 سنوات في السجن بسوريا بسبب شيء كتبه بالصحيفة |
Mark Rawls sah's zu dieser Zeit gerade für 10 Jahre im Gefängnis. | Open Subtitles | و صادف ان مارك رولز كان يقضي محكومية 10 سنوات في السجن آن ذاك |
Hmm, das ist eine komplett andere Abteilung, Sam - bedeutet Jahre im Gerichtssaal. | Open Subtitles | مممم, ذلك من شأن قسم ..مختلف تماما يا سام ستسغرق القضية سنوات في المحكمة |
Er saß gerade acht Jahre im Staatsgefängnis, wegen Unzucht mit Minderjährigen. | Open Subtitles | قضى ثماني سنوات في إصلاحية " بن " بقضية اغتصاب |
Fünf Jahre im Loch, und ich war nur noch eine verblasste Erinnerung. | Open Subtitles | خمس سنوات في السجن، ولم أكن سوى ذكرى بعيدة |
Was ich in diesem dunklen Loch für 8 Jahre im Nahen Osten liegend, verstanden habe ist, das die höchste Berufung, dass dienen seines eigenen Landes ist. | Open Subtitles | هل تعلموا ، ما ادركته فعلا وأنا راقد في حفرة مظلمة لمدة ثمان سنوات في الشرق الأوسط. |
Diese drei jungen Frauen haben fünf Jahre im Gefängnis verbracht, Euer Ehren, | Open Subtitles | هؤلاء الشابّاتِ الثلاث أمضين 5 سنوات في السجن حضرة القاضيه |
Ich schätze, ich werde für fünf Jahre im Gefängnis sein. Wenn ich Glück habe. | Open Subtitles | فأنا انتظر 5 سنوات في السجن ، هذا اذا كنت محظوظاً |
Aber Sergeant. 15 Jahre im Dienst, das ist eine Investition. | Open Subtitles | الآن، أيها العريف خمسة عشر سنة في الشرطة تعد إستثمار |
Soviel ich weiß, haben sie 25 Jahre im Außenministerium zusammengearbeitet. | Open Subtitles | تتبّعت الإتّصال إلى الشيء عملوا على سوية ل25 سنة في وزارة الخارجية. |
Sie sagte gegen ihn für ein reduziertes Strafmaß aus. Saß sechs Jahre im Jugendknast. | Open Subtitles | شهدَت ضدّه مقابل حكمٍ مخفّف وقضت ستّة أعوام في سجن الأحداث |
Mein Vater sitzt für 20 Jahre im Gefängnis. | Open Subtitles | والدي هو العامل عشرين عاما في السجن الاتحادي. |
All die Jahre im Kongress... von allen Meinungen war ihm meine immer am wichtigsten. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات في الكونجرس كان رايي هو أهم شيء عنده |
Wisst Ihr, was mich durchhalten lie, während all der Jahre im Exil? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي أبقاني صامدة خلال كل تلك الأعوام في المنفى؟ |
Ich hab 30 Jahre im Aufnahmebüro der Columbia Med-School gearbeitet. | Open Subtitles | عملت ثلاثين عاماً في مكتب تقديم الطلبات في كلية الطب بكولومبيا |
Du hast mich 16 Jahre im Stich gelassen. Du hast keine Ahnung, womit ich umgehen kann. | Open Subtitles | تخلّيتِ عنّي لـ 16 عامًا لا تعلمين ما يسعني تدبره |
Er war 20 Jahre im Kittchen, weil er 'n Kind vergiftete. | Open Subtitles | هذا الأحمق الثمل مضى 20 عاماً بالسجن لأنه وضع سماً لطفل |
Nein, nicht richtig ist, dass deine Mutter dich die nächsten 25 Jahre im Gefängnis besuchen muss. | Open Subtitles | الامر الغير صائب ان تقوم امك بزيارتك في السجن خلال 25 سنة القادمة |
Wenn Sie wussten, dass das Tagebuch gefälscht ist, stelle ich Sie mir ungern zehn Jahre im Gefängnis vor, | Open Subtitles | على سبيل المثال ستكون شهادتك زوراً لو كانت هذه اليوميات ملفقة أكره أن أراك في السجن لعشرة أعوام قادمة |