"jahren und" - Translation from German to Arabic

    • سنوات و
        
    • سنوات ولا
        
    • سنة مضت
        
    Partner seit fünf Jahren. Und so willst du es beenden? Open Subtitles زملاء لخمس سنوات و هكذا تريد أن تنهي هذة الزمالة
    Ich kenne ihn seit fünf Jahren und nein, tue ich nicht. Open Subtitles إنني أعرفه منذ خمس سنوات و كلا، لا أعرفه
    Ich habe keinen anderen Mann geküsst in 10 Jahren und ... ich hatte nie Zweifel daran, über was ich fühlte. Open Subtitles .. لم اقبّل رجلا آخر لمدّة عشر سنوات و لم يكن لديّ شكّ ابدا فيما كنت اشعر به
    Sie lebt hier seit drei Jahren und brauchte bis jetzt keine Alarmanlage? Open Subtitles لقد عاشت هنا مدة 3 سنوات و لم تشعر بضرورة تركيب جهاز إنذار للآن
    Sie wohnen hier seit vier Jahren und kennen hier niemanden? Open Subtitles هل عاشت هنا لأربع سنوات , ولا أحد يمكن أن يتعرف عليك؟
    Wir begannen damit vor etwa 30 Jahren und trafen auf genau dieses Problem: TED بدأنا هذا منذ حوالي 30 سنة مضت. بدأنا بجدية التعامل مع هذه القضية.
    Mein Mann starb vor ein paar Jahren und mein Sohn schickt mir ständig diese Broschüren für Seniorensiedlungen... alias da, wo sie alte Leute zum Sterben hinschicken aber nicht viel Aufhebens darum machen. Open Subtitles توفي زوجي قبل بضع سنوات و يداوم ابني على ترك منشوراتٍ لي عن مراكز التقاعد
    Seit 5, 6 Jahren. Und... Für uns ist das eine Art Inspektion. Open Subtitles خمس ست سنوات و هذا شبة فحص لعلاقتنا
    Seit 5, 6 Jahren. Und... Für uns ist das eine Art Inspektion. Open Subtitles خمس ست سنوات و هذا شبة فحص لعلاقتنا
    Ankunft am Zielort in: 2 Jahren und 339 Tagen. Open Subtitles وصلت الوجهة على مدى 2 سنوات و 339 يوما.
    Seit sechs Jahren und sechs Monaten. Open Subtitles لقد كنت هناك ست سنوات و ستة أشهر .
    - Vor 3 Jahren und 8 Monaten. Open Subtitles منذ 3 سنوات و 8 شهور
    Dein erster Urlaub seit drei Jahren und du verbringst ihn mit Hugh Laurie. Open Subtitles هذه أول عطلة لكي منذ 3 سنوات, (و أنتي تقضينها مع (هيو لاري. ^.تقصد
    - Also, wissen Sie, ich mache die selbe Arbeit schon seit 5 Jahren und ich... bin gelangweilt. Open Subtitles - حسناً، تعلمين لقد كُنتُ أقومُ بنفس العمل لخمس سنوات و أنا... .
    Ich besuche dich also zum ersten Mal seit drei Jahren, und du willst nicht meine Beichte hören? Open Subtitles إذاً آتي لزيارتك لأول مرة منذ ثلاث سنوات ولا تريد سماع اعترافي؟
    Wir existieren als eine Spezies seit 200.000 Jahren, und dennoch haben wir eine Bevölkerungszahl von sechseinhalb Milliarden Menschen erreicht. TED لقد كنا فقط لحوالي 200,000 سنة مضت كنوع، والآن تجاوز تعدادنا السكاني أكثر من 6.5 بليون نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more