"jammu" - Translation from German to Arabic

    • جامو
        
    • شعبة المراجعة
        
    Ich hoffe, dass diese Maßnahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschließlich in Bezug auf Jammu und Kaschmir. UN وآمل أن تفضي هذه التدابير إلى استئناف حوار متواصل وإحراز تقدم حقيقي نحو تسوية سلمية للمشاكل المعلقة بن الجارتين بما في ذلك المشكلة المثارة بشأن جامو وكشمير.
    Meine Mutter ist aus Jammu. Open Subtitles أمّي من جامو.
    Seit einer im Januar 2004 in Islamabad getroffenen Vereinbarung, den bilateralen Dialog zu einem einvernehmlichen Bereich von Fragen, einschließlich im Hinblick auf Jammu und Kaschmir, wieder aufzunehmen, haben die beiden Seiten zielstrebige und ernsthafte Gespräche geführt. Dies lässt hoffen, dass die beiden Länder die Streitigkeit beilegen können, die ihre Beziehungen seit ihrer Unabhängigkeit trübt. UN وفي أعقاب اتفاق تم التوصل إليه في كانون الثاني/يناير 2004 في إسلام آباد ويقضي باستئناف الحوار الثنائي بشأن طائفة من المسائل المتفق عليها، بما في ذلك مسألة جامو وكشمير، يواصل الجانبان محادثاتهما بصورة جدية وحثيثة، الأمر الذي ولَّد الآمال في أن يتمكن البلدان من إنهاء نزاعهما الذي بث الاضطراب في علاقاتهما منذ نيلهما الاستقلال.
    Die gepunktete Linie entspricht annähernd der zwischen Indien und Pakistan vereinbarten Kontrolllinie in Jammu und Kaschmir. UN شعبة المراجعة الداخلية للحسابات (جنيف) - ثانيا
    Über den endgültigen Status von Jammu und Kaschmir wurde von den Parteien bisher keine Einigung erzielt. UN شعبة المراجعة الداخلية للحسابات (نيويورك) - أولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more