G2 glaubt, der Großteil der japanischen Verteidigung liegt in den Bergkämmen entlang der Talkuppe. | Open Subtitles | المستطلع يظنً أنّ معظم الدفاعات اليابانية مغروزة داخل الأخاديد الممتدة على طول الوادي |
Sie ging nach der japanischen Niederlage im Zweiten Weltkrieg in den Untergrund. | Open Subtitles | لقد توارو عن الانظار بعد الهزيمة اليابانية في الحرب العالمية الثانية |
wie in diesem Haiku aus dem 18. Jh. von dem japanischen Dichter Issa: | TED | ولنلقِ نظرةً على قصيدة شاعر القرن الثامن عشر الياباني إيسا والمعروفة بالهايكو: |
Ein extrem knappes Match zwischen den amerikanischen und den japanischen Computern im Finale. | Open Subtitles | مباراة متكافئة جداً بين الحاسوب الأمريكي و الحاسوب الياباني هنا في النهائيّات |
Nach zehn Jahren befinden sich viele der japanischen Verschlüsse im sogenannten Eastern Garbage Patch (östlicher Müllstrudel), während unsere die Philippinen verschmutzen. | TED | بعد عشر أعوام، الكثير من أغطية اليابان هي في ما نسميه رقعة القمامة الشرقية بينما تلوث أغطيتنا الفلبين |
Er stahl Sushi von ein paar japanischen Katzen. Jetzt sind sie hinter uns her. | Open Subtitles | الى المزرعة لقد سرق بعض السوتشي من بعض اليابانيين و الأن هم يطاردوننا |
Herr Berlusconi brachte den G8-Gipfel in die Stadt, unser voriger Premierminister kam, und sie halfen uns, das Geld zu sammeln. Von der japanischen Regierung erhielt ich eine halbe Million Euro, um diesen temporäaren Konzertsaal zu bauen. | TED | فقد قام السيد برلوسكوني و حضور من قمة مجموعة ال 8، و رئيس وزرائنا السابق بمساعدتي على على جمع المال، وحصلت على نصف مليون يورو من الحكومة اليابانية لإعادة بناء هذه القاعة المؤقتة. |
Das kommt aus dem japanischen. Das ist echt ein cooler Trick, weil man von Ninjas schwer etwas stehlen kann. | TED | أخذناها من اللغة اليابانية. والتي هي نوعًا من الخدع الرائعة لأن النينجا من الصعب سرقتها |
Die Namen der Freunde haben im japanischen alle eine Verbindgung zu einer Farbe: | TED | كما أن أسماء الأصدقاء لديها دلالة في اللغة اليابانية ترتبط بالألوان. |
Diejenigen, die nach rechts abgebogen sind, davon sind einige in der japanischen Übersetzung. | TED | تعرفون، الذين استدراوا يمينا، هناك بعض منهم في الترجمات اليابانية. |
und dieses U-Boot ist das am tiefsten tauchende U-Boot auf der ganzen Welt und wird von der japanischen Regierung genutzt. | TED | و تلك الغواصة، هي الوحيدة التي تغوص لهذا العمق في العالم تديرها وتموّلها الحكومة اليابانية. |
Das war Terry Wilson zum Thema "Festlegung von Produktionsmengen und Preisabsprachen" mit unserem japanischen Mitstreiter | Open Subtitles | كان ذلك تيري ويلسون وهو يتحدث عن تحديد الكميات ومستويات الاسعار مع منافسنا الياباني |
Ich möchte Ihnen ein anderes Bild nahelegen, das einer japanischen Vase. Diese hier. Sie befindet sich in der Freer Galerie in Washington, D.C. | TED | أود أن أترككم مع صورة أخرى لآنية تستخدم بطقس الشاي الياباني وتوجد بمعرض فرير بوشنطن العاصمة، |
Wir entschieden, den Fluss zu malen und luden Rob Admiraal ein, einen Tätowierungskünstler, der sich auf den japanischen Stil spezialisiert hat. | TED | لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني |
Dies ist die Darstellung eines Künstlers, aber es flog 1995 in einem japanischen Teleskop. | TED | هذا تصميم فني، ولكن حلق مع التلسكوب الياباني في عام 1995 |
Jahrhundert. Der Mann hat alle Materialien aus Japan importiert und einen japanischen Schreiner angeheuert, um es im traditionellen Stil nachzubauen. | TED | قام الرجل بإستيراد جميع المواد من اليابان واستخدم نجارا يابانيا لبنائه على الطريقة التقليدية. |
Das leider ist die Lehre aus der japanischen Katastrophe, die wir auf eigene Gefahr weiter ignorieren. | News-Commentary | وهذا للأسف درس من كارثة اليابان نستمر في تجاهله على حساب سلامتنا جميعا. |
Hatoyamas, aus westlicher Perspektive seltsam anmutende Erklärungen von einem „neuen Zeitalter“, stehen in Einklang mit dem japanischen Weg: In diesem Land bieten tausende Sektenführer zahllose Wege zum Glück an, insbesondere mit einem wortreichen Mischmasch aus New Age und Zen-Buddhismus. | News-Commentary | ولكن إلى متى تستطيع اليابان أن تحافظ على استمرار هذه الفترة من الركود المتناغم؟ |
Denn wäre ich nicht zu euch zurück, weil ich einem japanischen Autor Sake stahl... | Open Subtitles | لأنني إن لم أعد لأراكم لأنني سرقت زجاجة خمر من كاتب رحلات ياباني |
Heute Abend machen wir einen japanischen Schneeflockenbaum oder sonst einen Mist. | Open Subtitles | الليلة سوف نعمل شجرة ندفة الثلج يابانية أو ما شابة. |
Eine Bombe traf den japanischen FIugzeugtrager "Ryuko" . | Open Subtitles | الىجانبقنبلهاصابتحامله الطائرات اليابانيه ريوكو |
"Vor einem japanischen Angriff führen Sie die erforderliche Aufklärung durch." | Open Subtitles | قبل الهجوم اليابانى مطلوب منكم عمل كل هذه الأستطلاعات |
Auch Ikko Tanaka war ein wichtiger Mentor in meinem Leben – der Paul Rand Japans. Er entwarf die meisten der bedeutenden japanischen Symbole wie Issey Miyakes Marke und auch Muji. | TED | وأيضا " أيكو تاناكا" كان مرشدا روحيا مهما جدا في حياتي -- لقد كان مثل "بول راند" اليابان. لقد قام بتصميم معظم الرموز الكبرى لليابان مثل شعار "ايسي مياكي"، و أيضا "موجي". |
Was mache ich, wenn ich einem japanischen Schiff begegne? | Open Subtitles | ، إذا مررت بمركب يابانى ماذا أفعل ؟ |
In fast allen Sektoren kam die Arbeits- und Kapitalproduktivität beinahe zum Stillstand – sogar in den hochentwickelten Produktionsindustrien, einem japanischen Vorzeigesektor. Die Arbeitsproduktivität im Bereich des Transportbedarfs ist beispielsweise nur halb so hoch wie in Deutschland. | News-Commentary | وتنتشر ظاهرة تدهور الإنتاجية باليابان في كل مكونات الاقتصاد، حيث انهارت تقريباً مكاسب إنتاجية العمل والإنتاجية الرأسمالية في كل القطاعات ــ حتى على مستوى الصناعات المتقدمة التي تشتهر بها اليابان. فعلى سبيل المثال، تبلغ إنتاجية العمل في قطاع معدات النقل نصف نظيرتها في ألمانيا بالكاد. |
Ich bringe dir die japanischen Verkäufertricks bei. | Open Subtitles | لنطلعك سريعًا حول بعض المصطلحات اليبانية الدالة |
Vor einigen Jahren kam es zu einer japanischen Invasion in der Mandschurei. | Open Subtitles | منذ بضعة سنوات عندما قرر اليابانيون احتلال مانتشوريا |
Gemäß der japanischen Verfassung, gab es weder für die japanischen Streitkräfte, noch für die Polizei eine Rechtsgrundlage für eine Aktion im Ausland zur Befreiung der gefährdeten japanischen Staatsbürger. Ohnehin war keine der Einsatzkräfte dafür ausgebildet, eine ähnliche Aktion wie die Operation Entebbe durchzuführen. | News-Commentary | ولكن استجابة فوكودا لم تكن بالكامل مسألة اختيار. فبموجب الدستور الياباني، لم يكن لدى قوات الدفاع عن الذات اليابانية ولا الشرطة أي أساس قانوني للسفر إلى الخارج لإنقاذ مواطنين يابانيين معرضين للخطر. وفي كل الأحوال، لم تكن قوات الدفاع والشرطة مدربة بالقدر اللازم لتنفيذ تحرك أشبه بعملية الصاعقة. |
Glücklicherweise fanden die japanischen Banker dich charmant. | Open Subtitles | لحسن الحظ، الإجتماع مع مصرفين يابانين الذين رأو بأنك ساحر |