Innerhalb der Parkgrenzen befindet sich die Stadt Jarden, eine Stadt mit einmaliger Geschichte... | Open Subtitles | ضمن حدود هذه المنطقة تقع منطقة "جاردن" وهي منطقة لها تاريخ فريد. |
Also hab ich eines Tages entschieden, die Einladung meines Freundes anzunehmen und herzukommen, nach Jarden. | Open Subtitles | لذا قررت أن اقبل بعرض صديقي وأن آتي لمنطقة جاردن هنا. |
Sobald Sie die Brücke überquert haben, befinden Sie sich in der Stadt Jarden. | Open Subtitles | في اللحظة التي تعبر فيها الجسر، أنت حينها دخلت منطقة جاردن. |
Der Herrgott hat am letzten Tag der Schöpfung mit dem Finger darauf gezeigt und gesagt: "Jarden, der Garten von Eden." | Open Subtitles | ربُ العباد أشار لهذا المكان بآخر يوم لخلقة العالم وقال "أنتِ يا أرض جاردن" |
Manche sagen, dass die Erdbeben in Jarden durch das Fracking oder die Abwasserdepots nahe gelegener Städte verursacht wurden. | Open Subtitles | بعض الأقوال تقول أن الزلازل التي حدثت في جاردن هي نتيجة لما يقوم به الإنسان من تحطيم للارض وقيامه بالتخلص من المياه القذرة عبر المناطق. |
Jarden NOTFALLVERSORGUNG | Open Subtitles | مركز العناية الطبية في جاردن |
Miss Durst, sie sind nach Jarden gezogen, einer Stadt, in der niemand verschwunden ist. | Open Subtitles | آنسة (دورست) أنتِ إنتقلتِ لـ جاردن منطقة لم تحدث بها حالة إختفاء، |
Hier, in Jarden, Texas. | Open Subtitles | في منطقة جاردن بولاية تكساس. |
Die Stadt heißt Jarden. | Open Subtitles | المنطقة إسمها جاردن. |
Willkommen in Jarden. | Open Subtitles | (مرحباً بك في (جاردن. |
Jarden. | Open Subtitles | بمنطقة جاردن. |
- In Jarden. | Open Subtitles | -في "جاردن"؟ |