"je kannte" - Translation from German to Arabic

    • عرفتهم
        
    • عرفته في
        
    Ich denke, Sie sind der menschlichste Mann, den ich je kannte. Open Subtitles أعتقد أنّك أكثر البشريين الذين عرفتهم من قبل
    Du bist eine der ehrlichsten... und ehrenhaftesten und besten Frauen, die ich je kannte. Open Subtitles انتِ واحدة من اكثر النساء صدقا وامانة ممن قد عرفتهم
    Sie haben meine Mutter abgeschlachtet, alle, die ich je kannte. Open Subtitles وذبحوا والدتي وكل من قد عرفتهم
    Otto Delaney hat mehr Schmerz und Leid für seine Organisation auf sich genommen, als irgendein anderer Verbrecher, den ich je kannte. Open Subtitles أوتو ديلايني عانى من ألم و عذاب من أجل ناديه، أكثر من اي لعين اخر عرفته في حياتي
    Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. Open Subtitles أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي
    Den Besten den das Königreich je kannte. Open Subtitles أفضل من عرفتهم هذه المملكة
    Und wer strafte alle Lügen, die über die Idee lachten, dass eine Jungfrau eine der wildesten Kriegerinnen sein könnte, die dieses Reich je kannte? Open Subtitles ومن أثبت لكُل من كانوا مُخطئين عندماسخروامن فكرة... كون أحد الشباب الذي لميتزوجأن يصبحمنأشرس المحاربين.. التي عرفتهم هذه المملكة؟
    Aber das Bemerkenswerteste an Supergirl ist, dass sie die gütigste Person ist, die ich je kannte. Open Subtitles ولكن الشيء الأكثر انتباها ان (الفتاة الخارقة) هي أنها هي اكثر الناس رحمة من الذين عرفتهم
    Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. Open Subtitles أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي
    Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. Open Subtitles أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي
    Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. Open Subtitles أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more