Ich denke, Sie sind der menschlichste Mann, den ich je kannte. | Open Subtitles | أعتقد أنّك أكثر البشريين الذين عرفتهم من قبل |
Du bist eine der ehrlichsten... und ehrenhaftesten und besten Frauen, die ich je kannte. | Open Subtitles | انتِ واحدة من اكثر النساء صدقا وامانة ممن قد عرفتهم |
Sie haben meine Mutter abgeschlachtet, alle, die ich je kannte. | Open Subtitles | وذبحوا والدتي وكل من قد عرفتهم |
Otto Delaney hat mehr Schmerz und Leid für seine Organisation auf sich genommen, als irgendein anderer Verbrecher, den ich je kannte. | Open Subtitles | أوتو ديلايني عانى من ألم و عذاب من أجل ناديه، أكثر من اي لعين اخر عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Den Besten den das Königreich je kannte. | Open Subtitles | أفضل من عرفتهم هذه المملكة |
Und wer strafte alle Lügen, die über die Idee lachten, dass eine Jungfrau eine der wildesten Kriegerinnen sein könnte, die dieses Reich je kannte? | Open Subtitles | ومن أثبت لكُل من كانوا مُخطئين عندماسخروامن فكرة... كون أحد الشباب الذي لميتزوجأن يصبحمنأشرس المحاربين.. التي عرفتهم هذه المملكة؟ |
Aber das Bemerkenswerteste an Supergirl ist, dass sie die gütigste Person ist, die ich je kannte. | Open Subtitles | ولكن الشيء الأكثر انتباها ان (الفتاة الخارقة) هي أنها هي اكثر الناس رحمة من الذين عرفتهم |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |
Du bist die schlauste und gleichzeitig dümmste Person, die ich je kannte. | Open Subtitles | أنتِ أذكى وأغبى شخص عرفته في حياتي |