"jeder augenblick" - Translation from German to Arabic

    • كل لحظة
        
    • كلّ لحظة
        
    • كل لحظه
        
    Wenn wir erfahren und verstehen, dass Jeder Augenblick ein Geschenk ist, wie man so schön sagt. TED من خلال التجربة، أن نعي أن كل لحظة هي لحظة ممنوحة، كما نقول.
    Jeder Augenblick ist ein neues Geschenk, immer und immer wieder, und wenn Sie die Chance dieses Augenblicks verpassen, bekommen Sie eine weitere Chance und noch eine. TED كل لحظة هي هدية جديدة ، تُهدى لك مرارا، فإن فاتتك الفرصة في هذه اللحظة، تُهدى لنا لحظة أخرى، وثانية و ثالثة.
    So groß, dass Jeder Augenblick in der Geschichte, Vergangenheit und Zukunft, zerreißen wird. Open Subtitles شديد الضخامة حتى أن كل لحظة في التاريخ ماضية أو مستقبلية
    Sie erinnert dich immer daran, dass Jeder Augenblick deines Lebens ein Geschenk von mir ist. Open Subtitles ستذكـّرك أنّ كلّ لحظة في حياتك بمثابة هديّة منحتك إيّاها.
    Jeder Augenblick mit ihr war wie das Paradies. Open Subtitles كل لحظه مررت بها معها وكأنها قطعة من الجنة
    Jeder Augenblick ohne das, was Sie lieben, ist ein Augenblick ohne Liebe. Open Subtitles كل لحظة لاتتملكين فيها ماتشتهين هي لحظة لاتمضينها بالحب
    Jeder Augenblick, der Ihr Leben umnachtet und Sie auf Ihren dunklen Pfad gebracht hat, wird von Ihnen genommen. Open Subtitles كل لحظة أظلمت حياتك وأخذت لذلك الطريق المظلم، ستُسلب منك
    Jeder Augenblick am Tag ist wie ein Wettlauf gegen die Zeit. TED كل لحظة من اليوم كأنها سباق ضد الساعة.
    Jeder Augenblick jedes Tages seither ist ein Geschenk. Open Subtitles ..لذا كل لحظة من حين ذلك اليوم هدية
    Jeder Augenblick hier ist Folter. Open Subtitles كل لحظة هنا عذاب لا أستطيع وصفه
    Jeder Augenblick deines weiteren Lebens hängt davon ab. Open Subtitles كل لحظة لعينة لبقية حياتك معلقة عليها
    Jeder Augenblick mit dir ist wertvoll. Open Subtitles أوه، رجاءا كل لحظة ثمينة
    Jeder Augenblick war überschattet von der Abreisestimmung. Open Subtitles روح الإفتراق طغت فوق كل لحظة
    Jeder Augenblick, den Ihr verstreichen lasst, gibt Cersei Zeit, sich vorzubereiten. Open Subtitles كل لحظة تتأخر فيها تُعطي (سيرسي) فيها لحظة أخرى كي تتحضر.
    Jeder Augenblick zählt Open Subtitles أجعل كل لحظة محسوبة
    Jeder Augenblick zählt Open Subtitles أجعل كل لحظة محسوبة
    Jeder Augenblick zählt Open Subtitles أجعل كل لحظة محسوبة
    Jeder Augenblick wird für die Nachwelt festgehalten. Open Subtitles لنُوثّق كلّ لحظة لأجل الأجيال القادمة
    Jeder Augenblick scheint zweigeteilt: Open Subtitles كلّ لحظة تنشقّ إلى إثنتين
    "Jeder Augenblick, den ich nicht bei dir bin, ist ein Segen." Open Subtitles كل لحظه بعيداً عنك تسعدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more