Anschließend meine Frage: Wie viel Vermögen, denken Sie, befindet sich in jeder Gruppe? | TED | وسألتك كم تظن هي كمية الثروة المركّزة في كل مجموعة. |
Erst einmal werden in jedem Video die Brat Pack-Charaktere als Folie benutzt um die soziale Realität jeder Gruppe darzustellen. | TED | أولا، في كل فيديو، تستخدم حزمة شقية للشخصيات كنوع من القالب لأداء الواقع الاجتماعي من كل مجموعة. |
jeder Gruppe wird ein bestimmter Fundort zugewiesen. | Open Subtitles | كل مجموعة سوف تكلّف بمخطط داخل مجمّع |
Warum nehmen wir nicht, sagen wir, zwei aus jeder Gruppe und diskutieren die Einzelheiten. | Open Subtitles | لماذا دون أبوس]؛ ر نفعل مثل اثنين من كل مجموعة. ونحن أحرزنا ليرة لبنانية مناقشة كل التفاصيل. |
In jeder Gruppe, die auch Bit genannt wird, sind alle Körnchen gleich magnetisiert. Es gibt zwei erlaubte Zustände, die Nullen und Einsen entsprechen. | TED | كل مجموعة تعرف باسم "بت" ، كل الحبوب تملك حالة مغناطيسية وتمتلك حالة من حالتين ممكنتين ، والتي تفسر إلى واحد أو صفر . |