"jeder weiß doch" - Translation from German to Arabic

    • الجميع يعلم
        
    - Das weiß ich. Jeder weiß doch, dass das typisch für Vasen aus dieser Epoche ist. Open Subtitles الجميع يعلم بأنّها إحدى سمات المزهريات في تلك الحقبة.
    Jeder weiß doch, dass man Zauberei nicht über WLAN übertragen kann. Open Subtitles الجميع يعلم أن السحر لا ينتقل عبر الإنترنت
    Und Jeder weiß doch dass ein Maultier kein Pferd ist. Open Subtitles الجميع يعلم بأن البغل ليس بحصانٍ.
    Jeder weiß doch, dass deine Mutter männliche Gesellschaft vorzieht. Open Subtitles الجميع يعلم أنّ أمّك تفضّل صحبة الرجال
    Aber Jeder weiß doch, dass der Job immer an die Heißen geht. Open Subtitles لكن الجميع يعلم أن يفوز كس الأكثر ש.
    Joey, Jeder weiß doch, dass der große Neil deGrasse Tyson nicht furzt. Open Subtitles "جوي"، الجميع يعلم بأنّ العظيم "نيل ديغراس تايسون" لا يضرط
    Jeder weiß doch, dass es einen Tortenboden gibt. Open Subtitles الجميع يعلم انّ هنالك قذيفة..
    Papa, Jeder weiß doch, dass er ein Gauner ist. Open Subtitles أبي , الجميع يعلم أنه محتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more