Und das beinhaltet über zwei Tonnen Quecksilber nur aus unseren Zahnfüllungen, jedes Jahr. | TED | وهذه تتضمن 5,000 رطلا من الزئبق من حشوات الأسنان لوحدها كل عام. |
jedes Jahr werden diese Gebiete größer, weil wir global jedes Jahr weltweit vom Land fortziehen. | TED | وكل عام، ستصبح هذه المناطق أكبر، إذ أنه كل عام نبتعد عن الأرض عالمياً. |
Das ist der Grund weshalb Sie jedes Jahr einen etwas anderen Grippestrang kriegen können. | TED | و لذلك, كل عام يمكنك أن تُصاب بسلالة مختلفة قليلا من فيروس الإنفلونزا. |
Ich gehe jedes Jahr mit ihr in den Zoo und den Zirkus. | Open Subtitles | سآخذها فى الخارج مرة كل عام إلى الحديقة و السيرك المعذرة |
Es bringt nichts ein, aber sie wollen es jedes Jahr wieder. | Open Subtitles | لا يدفعون بنس واحد في ذلك ولكنهم يريدوه كل عام |
jedes Jahr ein Ast. Der kleine Ast hier zeigt, daß es dieses Jahr wenig regnete. | Open Subtitles | ينبت منها فرع جديد كل عام وهذه أقصّر لأن المطر كان أقل هذا الموسم |
Grandmas kleiner Freund kommt doch jedes Jahr am selben Tag, zur selben Zeit. | Open Subtitles | صديق جدَّتنا، الذي يأتي كل عام في نفس اليوم، و نفس الوقت |
jedes Jahr haben wir diese Party, und sie zieht den gleichen Scheiß ab. | Open Subtitles | كل عام لدينا حفلة الطعام هذه و كل عام تقول نفس الهراء |
jedes Jahr nehme ich mir vor, Weihnachts- karten zu verschicken und tu's nicht. | Open Subtitles | كل عام وأنا أقول أنا سوف ترسل بطاقات وأنا لم تفعل ذلك. |
Wenn mir jemand sagt, dass ein dicker Mann mir jedes Jahr Puppen bringt, | Open Subtitles | لذا ،ان اخبرنى احد ان شخص سمين يجلب لى الدمى كل عام |
jedes Jahr gehen wir an dieselben Orte, aber es gibt eine Alternative. | Open Subtitles | في كل عام نتوجه إلى ذات الأماكن لاكن يوجد هنالك بديل |
War euer Deal nicht, dass sie dir jedes Jahr eine Leistung erbringen muss? | Open Subtitles | أعتقدت أن اتفاقك يقضي بأن عليها أن تنفذ لك خدمة كل عام |
Ich erwarte, dass der Stadt jedes Jahr zwei Millionen mehr Grundsteuern eingebracht wird. | Open Subtitles | أتوقع ضريبة العقارات لجلب صعودا من مليوني دولار إلى المدينة كل عام. |
Wir pflegen jedes Jahr eure Tradition und das gefällt mir, aber ich fände es schön, wenn ich ihn ein Mal tragen könnte. | Open Subtitles | كل عام نحن نُقيم تقاليد عائلتك، ولا بأس في ذلك، أنا أستمتع بهم لكن أظن أنه سيكون لطيفاً إنسمحتَلي ولولمرة.. |
Etwa 72 Millionen Kinder erhalten nicht einmal eine Grundschulbildung, und jedes Jahr sterben eine halbe Million Mütter bei der Entbindung. | UN | وهناك حوالي 72 مليون طفل لا يتلقون حتى التعليم الأولي، كما يبلغ عدد الأمهات اللائي يمتن أثناء الولادة نصف مليون كل عام. |
Doch während wir weiterhin jedes Jahr ungefähr die gleiche Anzahl Menschen hinrichten, ist die Zahl derer, die zum Tode verurteilt werden, im Jahresmittel recht deutlich gesunken. | TED | وبالرغم من ذلك، خلال الوقت الذي نقوم فيه بإعدام نفس عدد الأشخاص سنويًا عدد المحكوم عليهم بالموت سنوياً انخفض بشكل حاد |
Und jedes Jahr bitten wir die Studenten, Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen zu schaffen, die innerhalb eines Jahrzehnts positiv das Leben von Millarden von Menschen beinflussen können. | TED | وفي كل سنة نطلب منهم بدء شركة أو منتج أو خدمة والتي من الممكن أن تؤثر إيجاباً على حياة البلايين من الناس خلال عقد. |
Aber jedes Jahr gibt es diese Halloween Party auf dem Dach, also werde ich da sein. | Open Subtitles | ولكن كل سنه يقام حفل عيد الهلوين على السطح سأكون هناك تعلم يا تد .. |
Aber das ist das Äquivalent zu drei Kongressbibliotheken – verbrannt, für immer verloren – jedes Jahr. | TED | ولكن هذه المكتبة تعادل مكتبة الكونجرس ثلاث مرات أُحرِقتْ .. ضاعت إلى الأبد ..كلّ عام |
Nämlich: Wenn man Malaria in seiner Gesellschaft hat, dann flaut das Wirtschaftswachstum um 1,3 Prozent jedes Jahr ab, das Jahr um Jahr, nur wegen dieser einen Krankheit. | TED | فإذا عانى أحد المجتمعات الملاريا ينخفض النمو الاقتصادي بنسبة 1.3 في المائة كلّ سنة نتيجة هذا المرض لوحده |
h) jedes Jahr die Woche der Solidarität mit den Völkern der Gebiete ohne Selbstregierung zu begehen; | UN | (ح) الاحتفال سنويا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي()؛ |
durch verschmutztes Abwasser krank. Sieben Millionen Menschen erkranken deshalb jedes Jahr, | TED | يصابُ بالمرض 7 ملايين شخص سنويًا. ويموتُ 900 شخص سنويًا. |
jedes Jahr rief ich zu Hause an." - Mama! Durchgefallen. | Open Subtitles | كُلّ سَنَة أتّصلُ بالبيت وأقول ماما انا فشلت |
Als ich ein Kind war, bekam ich einen Cent Taschengeld für jedes Jahr meines Lebens. | Open Subtitles | عندماكنتطفله, كنت أحصل على "سنتٍ" واحد لكل سنة من عمري |
Sie werden euch jedes Jahr vor die Kameras zerren und alle Einzelheiten eurer Romanze durchs Land senden. | Open Subtitles | وهذا يعني ان كُل عام سوف يجلبوكم ويبثُون تفاصيل رومانسيتكما |
1,5 Millionen Tonnen Plastik werden jedes Jahr dafür verwendet, was noch mehr giftiges Gas in der Luft bedeutet, die wir atmen. | Open Subtitles | يُستعمل 1.5 مليون طن من البلاستيك فيها كُل سنة ما يعني المزيد من الغازات السامة في الهواء الذي نتنفسَه |
jedes Jahr gehe ich zu meinem Untersuchungsgebiet und mache eine Karte davon. | TED | وكل عام أذهب هناك وأقوم بإعداد خريطة لدراستي الميدانية. |