"jedes tages" - Translation from German to Arabic

    • من كل يوم
        
    • في كل يوم
        
    Jeden Moment jedes Tages, solltest du wissen, dass du beschützt wirst, Frau meines Herzens. Open Subtitles كل لحظة من كل يوم كي تعلمي أنك محمية ، مرغوبة ، محبوبة
    Ich verbringe jede Minute jedes Tages mich zu sorgen,... dass ich einen Anruf bekomme,... das du dein Auto um einen Mast gewickelt hast. Open Subtitles اقضي كل دقيقة من كل يوم قلقة بهذا الشأن و انني سأتلقى مكالمة بانك حطمت سيارتك
    Ich war schon als Kind in dich verliebt jede Minute jedes Tages. Open Subtitles منذ كنا صغارا، لقد كنت في الحب معك، كل دقيقة من كل يوم.
    Aber jede Sekunde jedes Tages wird vom Gedanken an die schrittweise Verbesserung der Welt vereinnahmt. Open Subtitles في كل يوم يتم استهلاكه في التفكير لتغيير العالم للأفضل
    Weil ich ziemlich sicher bin, dass du jede Minute jedes Tages neben mir in einem Labor festsitzt. Open Subtitles لأنني واثق بأنكِ قضيتِ كل دقيقة في كل يوم من حياتك عالقة بجانبي في المعمل.
    Sie suchte jede Minute jedes Tages. Open Subtitles في كل دقيقة من كل يوم كانت تبحث
    Doch, jede Sekunde jedes Tages. Zuerst an mir. Open Subtitles أجل، في كل ثانية من كل يوم
    Dann brauche ich Sie jede Sekunde jeder Minute jedes Tages. - Klar. Open Subtitles سأحتاجكِ في كل ثانية من كل دقيقة في كل يوم.
    Jede verdammte Minute jedes Tages. Open Subtitles كل لحظة لعينة في كل يوم لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more