Ich muß mich nicht vor dir oder irgend jemand anderem rechtfertigen. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أبرّر نفسي لك أو لأي شخص آخر. |
Die Kirche war nicht meine Erinnerung; sie war von jemand anderem. | Open Subtitles | الكنيسة لم تكن في ذاكرتي كانت في ذاكرة شخص آخر |
In den angesehenen Gebäuden von Manhattans Elite gehört die Tür, die wir öffnen, manchmal jemand anderem. | Open Subtitles | في المباني المرموقة من النخبة في مانهاتن ، أحيانا نفتح الباب ينتمي إلى شخص آخر. |
Danke, das war's -- Sie können jetzt Ihre Aufmerksamkeit jemand anderem geben. | TED | شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر. |
- Ich dachte, du wolltest zu Tara. - Sie war mit jemand anderem zusammen. | Open Subtitles | ظننت بأنكِ ستذهبين لتري تارا لقد كانت تري شخصاً آخر |
Außerdem geht sie wohl lieber mit jemand anderem. | Open Subtitles | إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر. |
Ich glaube, Defiance käme mit jemand anderem an der Spitze genauso gut klar. | Open Subtitles | أعتقد أن المواجهه ستكون على مايرام مع شخص آخر في هذا الكرسي |
Weil sie all deine Erinnerungen an mich löschen mussten und sie mit jemand anderem ersetzen. | Open Subtitles | وذلك لأن لديهم لمحو كل ما تبذلونه من ذكريات لي واستبدالها مع شخص آخر. |
Sie können nicht die Sachen von jemand anderem werfen, wenn Sie angepisst sind. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على رمي الاشياء شخص آخر عندما سكران قبالة لكم. |
Ich liebe dieses Bild, denn es ist das Zimmer von jemand anderem und das ist sein Zimmer. | TED | أنا أحب هذه الصورة ، لأن هذه غرفة شخص آخر وهذه غرفته. |
Sie kennen nicht die Sprache des Sichtkontaktes, die non-verbalen und verbalen Regeln, die es ermöglichen, ungezwungen mit jemand anderem zu reden, jemand anderem zuzuhören. | TED | لا يعرفون لغة التواصل بالوجه، مجموعة القواعد اللفظية وغير اللفظية التي تسمح لك بالحديث بأريحية مع شخص آخر، والإستماع إلى شخص آخر. |
Aber in Wahrheit sind Sie nur gelangweilt. Sie wollen mit jemand anderem sprechen. | TED | لكن في الواقع, أنت فقط أصبت بالملل. أنت تريد التحدُث إلى شخص آخر. |
Wir lügen, um uns selbst zu schützen oder zu unserem eigenen Nutzen oder um jemand anderem zu nützen. | TED | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
Vierter Tipp, ein sehr wichtiger: Geben Sie jemand anderem die Schuld. | TED | رابعاً، و هي نقطة مهمة حقاً: أن تلقي اللوم على شخص آخر غير نفسك. |
Hoffentlich mache ich nicht jemand anderem den Vor-Tod abspenstig, aber ich glaube, es ist meine Kreation. | TED | لو استخدمت حالة "ما قبل الموت" لشخص آخر ، فإني أعتذر أعتقد أنني قد تصنعتها |
- Stimmt. Dann hat das Buch jemand anderem gehört. | Open Subtitles | لا بد أن المفكرة التي وجدتيها كانت لشخص آخر |
Bis wir irgendwann begreifen, dass unser Schmerz... jemand anderem wehtun kann. | Open Subtitles | .. حتى اللحظة التي ندرك فيها أن آلامنا .. قد تؤذي شخصاً آخر |
Außerdem geht sie wohl lieber mit jemand anderem. | Open Subtitles | إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر. |
Ich wollte dir etwas sagen, bevor du es von jemand anderem erfährst. | Open Subtitles | أود إخبارك بشيء قبل أن تسمعيه من شخصٍ آخر |
Vielleicht sollte der Captain den Fall jemand anderem übertragen. | Open Subtitles | ربما يجب أن تطلب من الرئيس توكيل أحد آخر عنك |
Wenn du unbedingt mit jemand anderem zusammen sein musst, ist das der Richtige. | Open Subtitles | إذا كان لابد من وجودك مع شخص اخر, فهذا الرجل هو المناسب |
Nicht, daß dir Mary Ann gleichgültig wäre, aber du warst mit jemand anderem etwas mehr beschäftigt. | Open Subtitles | ليس الأمر بأنك لم تعتنى بمارى آن، يا كيفين... ...بل أنك كنت مرتبطاً بشخص آخر... |
Aber die Abdrücke auf der letzten Patrone gehören zu jemand anderem. | Open Subtitles | لكن بصمات الأصابع الموجودة على هذه الرصاصة كانت لشخصٍ آخر. |
Wieso sagen Sie also nicht diesen Leute, dass Sie denen etwas gegeben haben, dass jemand anderem gehört, denn ich werde nicht den exquisitesten Tisch auf dem Planeten mit einem anderen Mann teilen. | Open Subtitles | لذلك ما رأيك أن تخبر أولئك الذين أعطيتهم شيئاً يخص غيرهم لأنني لن أشارك أفخر طاولة في الوجود مع رجل آخر |
Ich werde sie sauber machen, morgen zurück bringen und sie jemand anderem geben, der hier arbeitet. | Open Subtitles | سأنظفها انا وأرجعها غداُ، تم اعطيها لموظف غيرك يعمل هنا |
Vielleicht hätte ich jemand anderem meine Angelegenheiten übertragen sollen. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني |
Wir wollten sehen, wie wütend es Sie macht, sie mit jemand anderem zu sehen. | Open Subtitles | قدّ رغبنا أنّ نرَ إلى أيّ حدّ قدّ يُغضبكَ رؤيتها مع شخصٌ آخر. |
Es war nichts frei, also nahmen wir die Reservierung von jemand anderem. | Open Subtitles | لأننا لم نجد طاوله و إنتهي بنا المطاف بأن أخذنا مكان أشخاص آخرين |
- Vielleicht. Wirst du jemand anderem von meinem Sohn erzählen? | Open Subtitles | -ربما، فهل ستخبر أحدًا آخر بشأن ابني؟ |