"jemand auf" - Translation from German to Arabic

    • شخص على
        
    • أحد على
        
    • شخص ما عائد
        
    • شخص ما في
        
    • شخص ما على
        
    • إنهم يريدون النيل
        
    • أحدهم على
        
    Wenn jemand auf den Gleisen ist, hält er eben an. Open Subtitles يقودون طوال اللّيل. يتوقّفون إذا كان يوجد شخص على الخطّ
    Damit können wir alles sehen, was jemand auf dem Rechner hat. Open Subtitles إنها تدعنا نرى كل شيء . بفعله أي شخص على هذا الكمبيوتر
    Wir bitten um Hilfe. Hört jemand auf dieser Frequenz? Open Subtitles هذه رسالة إستغاثة هل هناك أحد على هذا التردد ؟
    Also platzierte ihn jemand auf dem Bett, um es aussehen zu lassen, als sei ein Sexspiel schiefgelaufen. Open Subtitles إذاً فقد وضعه أحد على السرير ليبدو الأمر كلعبة جنسية قد ساء سيرها
    Scheint als hätte die Besitzerin Kind und Kegel mitgenommen als sie hörte, dass jemand auf freien Fuß ist. Open Subtitles يبدو ان المالكة هربت بجلدها حالما سمعت أن شخص ما عائد إلى حياتها
    Wenn jemand auf dich böse war, hab ich ihn zusammengeschlagen. Open Subtitles ... وكان شخص ما في جنون لك وأود أن ضربوه.
    Da ist jemand auf der Startbahn. Open Subtitles يوجد شخص ما على مدرج هبوط الطائرات
    Da hat es jemand auf lhren Mann abgesehen. Open Subtitles من وضعها في طريقه لم يرد النيل مني، إنهم يريدون النيل من زوجك.
    Der sieht aus wie "n Scheißhaufen... den jemand auf den Bürgersteig gesetzt hat. Open Subtitles يبدو كقطعة من القذارة تركها أحدهم على الرصيف.
    Mayday, kann mich jemand auf dieser Frequenz hören? Open Subtitles إستغاثة. إستغاثه أدعو أي شخص على هذا التردد
    Wissen Sie, ob sie mit jemand auf dem Schiff Probleme hatte? Open Subtitles انتظر , ماذا؟ هل تعرفين ما إذا كان لديها مشكلة مع أي شخص على متن السفينة؟
    Ich lasse unsere Techniker ihre Kontaktliste überprüfen, um zu sehen, ob jemand auf der Gehstrecke wohnt. Open Subtitles نعم خبرائنا سوف يتحققون من اتصالتها لمعرفة ما إذا كان يعيش أي شخص على مسافة قريبة
    Vor langer Zeit sah mich jemand auf meinem Pferd, und er sagte: Open Subtitles منذ وقت طويل رآني شخص على ظهر حصان وقال
    Halt die Fresse. Da ist jemand auf dem Dach. Open Subtitles أغلق فمك هناك شخص على سطح السيارة
    Wenn mir jemand auf den Fuß hilft, kann ich bestimmt weiterarbeiten. Open Subtitles إن ساعدني أحد على الوقوف على قدمي، فأنا واثق من أنه تمكنني العودة إلى العمل.
    Ich bin noch nicht so weit, Lorraine zum Ball einzuladen, und weder du, noch sonst jemand auf diesem Planeten, kann meinen Entschluss ändern. Open Subtitles أنا لست جاهزاً لكى أطلب منها الخروج للرقص... و لا أنت... و لا أى أحد على هذا الكوكب...
    Ich bin noch nicht so weit, Lorraine zum Ball einzuladen, und weder du, noch sonst jemand auf diesem Planeten, kann meinen Entschluss ändern. Open Subtitles أنا لست جاهزاً لكى أطلب منها الخروج للرقص... و لا أنت... و لا أى أحد على هذا الكوكب...
    Da ist jemand auf der Feuerleiter. Open Subtitles ثمّة أحد على درج الهرب من الحريق
    Scheint als hätte die Besitzerin Kind und Kegel mitgenommen als sie hörte, dass jemand auf freien Fuß ist. Open Subtitles يبدو ان المالكة هربت بجلدها حالما سمعت أن شخص ما عائد إلى حياتها
    Da ist jemand auf lhrem Rücksitz. Open Subtitles هناك شخص ما في المقعدِ الخلفيِ
    An dem Tag war jemand auf dem Spielplatz. Open Subtitles كان هناك شخص ما في الملعب ذلك اليوم
    Da ist jemand auf der Startbahn. Open Subtitles يوجد شخص ما على مدرج هبوط الطائرات
    Da hat es jemand auf Ihren Mann abgesehen. Open Subtitles من وضعها في طريقه لم يرد النيل مني، إنهم يريدون النيل من زوجك.
    Wenn ich nicht vorbereitet bin, könnte mich jemand auf den Kopf schlagen. Open Subtitles إذا لم أكن مستعداً سوف يضربني أحدهم على رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more