"jemand verletzt wird" - Translation from German to Arabic

    • يتأذى أحد
        
    • يتأذى شخص
        
    • يصاب أحد
        
    • يتأذّى أحد
        
    • يتأذّى أحدٌ ما
        
    • يَتأذّى شخص ما
        
    • يصاب شخص ما
        
    • أحد بأذى
        
    • أذية أحد
        
    Auseinander. Ich will nicht, dass jemand verletzt wird, also ganz langsam. Open Subtitles انت , ابتعد أنا لا أريد أن يتأذى أحد هنا ، اذا تحرك ببطء
    Wir haben etwa 40 Zivilisten in dem Bus. Holen Sie sie raus. Ich will nicht, dass jemand verletzt wird, unsere Jungs eingeschlossen. Open Subtitles ربما لدينا 40 مدنياً أخرجهم لا أريد أن يتأذى أحد و من ضمنهم رجالنا
    Wir sollten die Kugeln rausnehmen, bevor noch jemand verletzt wird. Bree, Liebling? Open Subtitles ربما علينا أن نفرغ هذا المسدس قبل أن يتأذى أحد
    Gehen wir hier raus, bevor jemand verletzt wird. Open Subtitles دعنا نخرج من هذا الطريق قبل أن يتأذى شخص ما
    Bleibt alle ruhig. Wir wollen nicht, das jemand verletzt wird. Open Subtitles حافظوا جميعكم على هدوئكم، لا نريد أن يصاب أحد بأذى.
    Sie sahen eine Gelegenheit, Ihre Familie zu versorgen, ohne dass jemand verletzt wird, aber dieser Teil des Deals ist vorbei. Open Subtitles لقد رأيت فرصة مناسبة لتنالها من أجل عائلتك ،بدون ان يتأذّى أحد ولكن هذا الجزء من الاتفاق تم إلغائه
    Reparier einfach die Linsen, Zane, bevor jemand verletzt wird. Open Subtitles فقط يُثبّتُ العدساتَ، زاين، قَبْلَ أَنْ يَتأذّى شخص ما.
    Beenden wir es jetzt, bevor jemand verletzt wird. Aber es läuft so gut. Open Subtitles لذا ، دعنا ننهي العلاقة الآن قبل أن يتأذى أحد
    Und jetzt bring das Ding hier raus, bevor jemand verletzt wird. Open Subtitles من فضلك ، خذي هذا من هنا قبل أن يتأذى أحد
    Wir müssen den, der dahintersteckt, aufhalten, bevor noch jemand verletzt wird... Open Subtitles علينا ايقاف أيَّ كان المسئول عن هذا قبل أن يتأذى أحد آخر
    Wenn ihr nicht wollt, dass jemand verletzt wird, öffnet die Tür nicht. Open Subtitles إذا كنت تريد آلا يتأذى أحد لا تفتح هذا الباب
    Da entlang. Finde sie, bevor jemand verletzt wird. Open Subtitles تحقق هناك ، جدها قبل أن يتأذى أحد
    - Niemand will, dass jemand verletzt wird. Open Subtitles آخر ما نريده هو أن يتأذى أحد الركاب - عذراً -
    Wie ich bereits sagte, ich will nicht, dass jemand verletzt wird. Open Subtitles كما قلت، لا أريد أن يتأذى أحد.
    Ross, komm, können wir jetzt gehen, bevor hier noch jemand verletzt wird? Open Subtitles هيا. هل يمكننا أن نخرج من هنا فقط قبل أن يتأذى شخص آخر؟
    Wir müssen den Drahtzieher aufhalten, bevor noch jemand verletzt wird. Open Subtitles علينا أن نمنع من وراء هذا قبل أن يتأذى شخص آخر
    Wir müssen den, der dahintersteckt, aufhalten, bevor noch jemand verletzt wird... Open Subtitles علينا ايقاف أيَّ كان الذي وراء ذلك قبل أن يتأذى شخص آخر
    Steig wieder in dein Auto, bevor jemand verletzt wird. Open Subtitles ارجع إلى سيّارتك قبل أن يصاب أحد بأذى
    Ich wollte nie das jemand verletzt wird. Open Subtitles -لم أرِد أن يتأذّى أحد .
    Zieh ihn besser aus, bevor noch jemand verletzt wird. Open Subtitles لا أوقف هذا الشيء قبل أن يصاب شخص ما
    Als ich die Bombe baute, wollte ich nicht, dass irgend jemand verletzt wird. Open Subtitles حين صنعتها لم أقصد أذية أحد كانت قنبلة الغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more