Das Model für Haarwuchsmittel will nicht, dass jemand weiß, dass er... Eigentum von Lionel Luthor Streng geheim ...den Computer seines Daddys angezapft hat. | Open Subtitles | ذلك الفتى المدلل لا يريد أن يعرف أحد أنه يتجسس على حاسوب والده |
Wir dürfen nicht zulassen, dass jemand weiß, wo man uns findet und das gefährdet, was wir tun. Oder? Und wenn die Krieger, die ihnen folgten, entlarvt werden? | Open Subtitles | اننا لا نستطيع أن نجازف بأن يعرف أحد ما مكاننا و ما نفعله ، أليس كذلك ؟ |
Wenn jemand weiß, wo sich Ivan versteckt, dann er. | Open Subtitles | لو كان أحدهم يعرف مخبأ آيفن، فسيكون هو. |
Ich glaube, jemand weiß was. | Open Subtitles | أعتقد أن أحدهم يعرف شيئاً |
Verstehen Sie, warum die Navy nicht will, dass jemand weiß, wo das Schiff ist oder was es macht? | Open Subtitles | الآن، هل تفهمين لماذا تريد البحرية أن لا يعلم أحد بمكان السفينة أو بما تقوم به؟ |
Denn jetzt kannst ein und aus gehen, bei Tag oder bei Nacht, ohne dass es jemand weiß. | Open Subtitles | لأنه الآن يمـكنك الدخول والخـروج خلسة من منزلك، ليلا أو نهارا، دون أن يعلم أحد |
Darum... werden alle befragt, um zu sehen, ob das jemand weiß. | Open Subtitles | لأنهم اذا لم يعرفوا , فلا أحد يعرف لماذا ؟ |
Wenn jemand weiß, wie man einen Attentäter anheuert, dann sie. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يعرف كيف يستأجر قاتلاً مأجوراً، فسيكونون هم. |
jemand weiß, was wir wissen, bevor wir es wissen und das geht mir nicht am Arsch vorbei. | Open Subtitles | هناك شخص يعلم ما نعلم قبل أن نعلمه وذلك بدأ حقاً يحك مؤخرتي |
Und wenn Sie nicht wollen, dass jemand weiß, dass Sie ein Cop sind, dann werden Sie so tun, als hätten Sie eine gute Zeit, Darling. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدين أن يعرف أحد أنّكِ شرطية، فستتظاهرين أنّك تستمتعين بوقتكِ يا عزيزتي. |
Ist es eine gute Idee, dass noch jemand weiß, dass du lebst? | Open Subtitles | أمن الحكمة أن يعرف أحد آخر أنك حي؟ |
Mr. Andrews wollte nicht, dass es jemand weiß. | Open Subtitles | لم يرد أن يعرف أحد بذلك |
- Sie wollte nicht, dass es jemand weiß. | Open Subtitles | -لم ترغب أن يعرف أحد بذلك -هذا يبدو منطقياً . |
- Ich weiß es nicht! Aber wenn es jemand weiß, ist es seine Freundin. | Open Subtitles | لكن لو يعرف أحد سيكون صديقته |
jemand weiß doch, dass ich hier bin. | Open Subtitles | أحدهم يعرف أنني هنا. |
Okay, als sie sagten, "jemand weiß Bescheid" haben sie gemeint jemand hier in Crown Heights? | Open Subtitles | عندما قلت "أحدهم يعرف"، أكنت تقصد شخصاً هنا في (كراون هايتس)؟ |
Aber wenn jemand weiß, wo wir mit der Suche anfangen könnten, dann dieser Typ. | Open Subtitles | أعلم، لكن إن كان يعلم أحد من أين يتعيّن بدء البحث فإنه هذا الرجل. |
Sie wollen nicht, dass jemand weiß,... dass das Syndikat von einem ihrer Leute geschaffen wurde. | Open Subtitles | لأنهم لا يريدون أن يعلم أحد أن (النقابة) تم تأسيسها من قبل أحد عملائهم |
Wenn jemand weiß, wer ihn geschickt hat, dann er. | Open Subtitles | أجل ، لو كان أحد يعرف من أرسها فسيكون هو |
Tut mir leid. Das muss hart gewesen sein. Wenn jemand weiß, wie sich das anfühlt, dann bin ich das. | Open Subtitles | آسف ، لابد أن هذا كان قاسياً ، لو أن أي أحد يعرف شعورهذا سيكون أنا ، تعازيّ |
Ich meine, wenn jemand weiß, wie man ihnen helfen kann, dann Sie. | Open Subtitles | أعني، لو كان هناك شخص يعرف طريقة لمساعدتهم، فهي أنتِ |
Vertrau mir, wenn jemand weiß, was Lügen kostet, dann ich. | Open Subtitles | ثقي بي، إن كان أي شخص يعلم ضريبة عدم قول الحقيقة، هو أنا |