"jemand weiß" - Translation from German to Arabic

    • يعرف أحد
        
    • أحدهم يعرف
        
    • يعلم أحد
        
    • أحد يعرف
        
    • شخص يعرف
        
    • شخص يعلم
        
    Das Model für Haarwuchsmittel will nicht, dass jemand weiß, dass er... Eigentum von Lionel Luthor Streng geheim ...den Computer seines Daddys angezapft hat. Open Subtitles ذلك الفتى المدلل لا يريد أن يعرف أحد أنه يتجسس على حاسوب والده
    Wir dürfen nicht zulassen, dass jemand weiß, wo man uns findet und das gefährdet, was wir tun. Oder? Und wenn die Krieger, die ihnen folgten, entlarvt werden? Open Subtitles اننا لا نستطيع أن نجازف بأن يعرف أحد ما مكاننا و ما نفعله ، أليس كذلك ؟
    Wenn jemand weiß, wo sich Ivan versteckt, dann er. Open Subtitles لو كان أحدهم يعرف مخبأ آيفن، فسيكون هو.
    Ich glaube, jemand weiß was. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم يعرف شيئاً
    Verstehen Sie, warum die Navy nicht will, dass jemand weiß, wo das Schiff ist oder was es macht? Open Subtitles الآن، هل تفهمين لماذا تريد البحرية أن لا يعلم أحد بمكان السفينة أو بما تقوم به؟
    Denn jetzt kannst ein und aus gehen, bei Tag oder bei Nacht, ohne dass es jemand weiß. Open Subtitles لأنه الآن يمـكنك الدخول والخـروج خلسة من منزلك، ليلا أو نهارا، دون أن يعلم أحد
    Darum... werden alle befragt, um zu sehen, ob das jemand weiß. Open Subtitles لأنهم اذا لم يعرفوا , فلا أحد يعرف لماذا ؟
    Wenn jemand weiß, wie man einen Attentäter anheuert, dann sie. Open Subtitles لو كان هناك شخص يعرف كيف يستأجر قاتلاً مأجوراً، فسيكونون هم.
    jemand weiß, was wir wissen, bevor wir es wissen und das geht mir nicht am Arsch vorbei. Open Subtitles هناك شخص يعلم ما نعلم قبل أن نعلمه وذلك بدأ حقاً يحك مؤخرتي
    Und wenn Sie nicht wollen, dass jemand weiß, dass Sie ein Cop sind, dann werden Sie so tun, als hätten Sie eine gute Zeit, Darling. Open Subtitles إذا كنت لا تريدين أن يعرف أحد أنّكِ شرطية، فستتظاهرين أنّك تستمتعين بوقتكِ يا عزيزتي.
    Ist es eine gute Idee, dass noch jemand weiß, dass du lebst? Open Subtitles أمن الحكمة أن يعرف أحد آخر أنك حي؟
    Mr. Andrews wollte nicht, dass es jemand weiß. Open Subtitles لم يرد أن يعرف أحد بذلك
    - Sie wollte nicht, dass es jemand weiß. Open Subtitles -لم ترغب أن يعرف أحد بذلك -هذا يبدو منطقياً .
    - Ich weiß es nicht! Aber wenn es jemand weiß, ist es seine Freundin. Open Subtitles لكن لو يعرف أحد سيكون صديقته
    jemand weiß doch, dass ich hier bin. Open Subtitles أحدهم يعرف أنني هنا.
    Okay, als sie sagten, "jemand weiß Bescheid" haben sie gemeint jemand hier in Crown Heights? Open Subtitles عندما قلت "أحدهم يعرف"، أكنت تقصد شخصاً هنا في (كراون هايتس)؟
    Aber wenn jemand weiß, wo wir mit der Suche anfangen könnten, dann dieser Typ. Open Subtitles أعلم، لكن إن كان يعلم أحد من أين يتعيّن بدء البحث فإنه هذا الرجل.
    Sie wollen nicht, dass jemand weiß,... dass das Syndikat von einem ihrer Leute geschaffen wurde. Open Subtitles لأنهم لا يريدون أن يعلم أحد أن (النقابة) تم تأسيسها من قبل أحد عملائهم
    Wenn jemand weiß, wer ihn geschickt hat, dann er. Open Subtitles أجل ، لو كان أحد يعرف من أرسها فسيكون هو
    Tut mir leid. Das muss hart gewesen sein. Wenn jemand weiß, wie sich das anfühlt, dann bin ich das. Open Subtitles آسف ، لابد أن هذا كان قاسياً ، لو أن أي أحد يعرف شعورهذا سيكون أنا ، تعازيّ
    Ich meine, wenn jemand weiß, wie man ihnen helfen kann, dann Sie. Open Subtitles أعني، لو كان هناك شخص يعرف طريقة لمساعدتهم، فهي أنتِ
    Vertrau mir, wenn jemand weiß, was Lügen kostet, dann ich. Open Subtitles ثقي بي، إن كان أي شخص يعلم ضريبة عدم قول الحقيقة، هو أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more