"jener zeit" - Translation from German to Arabic

    • في ذلك الوقت
        
    • تلك الايام
        
    • في تلك الأيام
        
    Das war sehr beliebt zu jener Zeit und wurde niemals am Boden platziert. Open Subtitles شعبية جدا في ذلك الوقت. ولم يسبق وأن وضعت على الأرض أبدا.
    Und sie war brilliant, sie war eine von den, zu jener Zeit, das jüngste Mitglied, das in die königliche Akademie der Ärzte gewählt wurde. TED وقد كانت بارعة، كانت أحد، في ذلك الوقت أحد أصغر الأعضاء الذين تم إنتخابهم للزمالة في الكلية الملكية للأطباء.
    Und von diesen drei Tatsachen war die dritte die wichtigste. Denn zu jener Zeit, in den frühen 1980er Jahren, wenn man da in einen Supermarkt ging, konnte man keine extra-grobe Spaghetti-Sauce finden. TED ومن بين تلك الحقائق, كانت الحقيقة الثالثة هي الأكثر تميزا. لأنه في ذلك الوقت, في بداية الثمانينيات, لو ذهبت إلى محل البقالة, لم تكن لتجد صلصة إسباجيتي شديدة الإكتناز.
    Dies wurde durch das politische Klima jener Zeit verstärkt. TED وهذا تم تعزيزه من قبل المناخ السياسي في ذلك الوقت
    (Gelächter) Er war viel jünger zu jener Zeit, und mein Vater hatte akzeptiert, die falschen Papiere zu machen, um ihm zu erlauben, zurückzukehren und an einer Versammlung zu sprechen. TED (ضحك) لقد كان يافعاً في تلك الايام ووافق والدي على ان يزور له الاوراق الرسمية لكي يستطيع ان يعود ويتحدث في الاجتماع
    Dies sind die Straßen von Kabul zu jener Zeit. TED هذه هي شوارع كابول في تلك الأيام.
    Seine Vorgehensweise war zu jener Zeit höchst außergewöhnlich. TED وكانت الطريقة التي اعتمدها استثنائية في ذلك الوقت.
    Aber was mein Coach und ich zu jener Zeit nicht wussten: Mein Gehörverlust machte mich im Sport sogar besser. TED ولكن مالم يعرفة مدربي أو أنا في ذلك الوقت هو، أن فقدان حاسة السمع ساعدني على التميز في الرياضة.
    Aber dann, als ich von dier Situation in meinem Land erfuhr, zu jener Zeit herrschte so viel Korruption. TED لكن عندما اكتشفت الوضع في بلدي, في ذلك الوقت كان هنالك كثيرا من الفساد.
    Zu jener Zeit bedeckte ein enormer, über eine Meile starker, Gletscher das, was jetzt Neuengland ist. Open Subtitles في ذلك الوقت , نهر جليدي هائل سمكه يزيد عن ميل غطى مايسمى الأن بنيو أنجلاند
    Nun, zu jener Zeit hatte ich mehr Angst... um meinen Mann, um seine Sicherheit und seinen Verstand. Open Subtitles حسنا , في ذلك الوقت , يا سيدي كنت خائفة أكثر على زوجي على سلامته وسلامة قراراته
    Ich war wirklich frustriert von der Mathematik jener Zeit. Open Subtitles كنت محبطاً جداً من الرياضيات في ذلك الوقت
    Ich sage, wir sollten dieses altbackene Nachrichtenkonzept loswerden, der-und-der hat das-und-das an diesem Ort zu jener Zeit getan. Open Subtitles ما أقوله هو دعنا نترك هذا النظام الرتيب والممل للأخبار كذا وكذا، في ذلك الوقت وذلك المكان
    Die Idee hinter ihrer Arbeit war das allgegenwärtige Mantra aus jener Zeit, dass man sein Leben aufteilen muss. TED الفكرة من وراء عملها هذا -- تعلمون ، في ذلك الوقت كان الجميع يقول، يجب عليك حقاً تقسيم حياتك.
    Diese Bäume halfen uns, 331 Guerrillakämpfer zu demobilisieren. Das waren 5 % der Guerillagruppierungen jener Zeit. TED ساعدتنا هذه الأشجار على تسريح 331 رجلاً من المغاوير، تقريباً 5% من قوة العصابة في ذلك الوقت.
    Er lebte zur Zeit der Kreuzzüge und andere projizierten die Sorgen jener Zeit auf den Gral. Dadurch wurde dieser zu einer mächtigen Reliquie der Kreuzigung. TED عاش في خضم الحروب الصليبية، وافترض البعض أن ما كان يحدث في ذلك الوقت هو بسبب الكأس، معتبرينه أثر مقدس خارق نشأ عند صلب المسيح.
    Zu jener Zeit gab es in Italien eine intellektuelle Bewegung, TED كانت هناك حركة فكرية في ايطاليا في ذلك الوقت تدعى "الأفلاطونية الحديثة".
    Das Interface lief ohne Probleme auf dem Apple II, nur wussten wir das zu jener Zeit nicht. TED الجيل الثاني من ابل كانت امكانياته افضل في استيعاب ذلك النوع من البرامج , لم نكن نعرف كيفية تشغيلها في ذلك الوقت .
    Der Stand der Technik zu jener Zeit war auf Marker basierte Bewegungserfassung. TED قمة التطور في ذلك الوقت كان شيئا اسمه العلامات العاكسة لإلتقاط الحركة .
    Es war ihnen nicht mehr erlaubt, sich dort aufzuhalten, sie wurden zurückgeschickt nach Wein – wie ich sagte, eine unmögliche Distanz in jener Zeit. TED ولم يسمح لهم بالبقاء هناك بعد ذلك، بل كان لا بد لهم من العودة الى فيينا -- وكما كنت أقول فالطريق كان بعيدا وغير ممكن في تلك الايام
    Ein sehr wichtiges Stück, was ich zu jener Zeit machte, war "Balkan Baroque". TED والعرض المهم الذي قمت به في تلك الأيام كان "بلقان باروك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more