"jetzt auch" - Translation from German to Arabic

    • الآن أيضاً
        
    • الآن أيضا
        
    • أيضاً الآن
        
    • الآن في
        
    Heißt das, deswegen ist unsere Welt jetzt auch schlecht? Open Subtitles لحظة ، إذاً أنت تقول أنه و بسبب ما فعله ، فعالمنا شرير الآن أيضاً ؟
    Was, gibst du jetzt auch Flüchtigen Ratschläge? Open Subtitles ماذا ، هل تعطين نصائح للهاربين الآن أيضاً ؟
    Aber wir stecken jetzt auch mit drin. Open Subtitles لكننا ورطنا أنفسنا في ذلك الأمر الآن أيضاً
    Hier gibt es Hunderte Wartesäle in diesem Bahnhof, die anscheinend jetzt auch als Schulbibliothek dienen. Open Subtitles هناك المئات من قاعات الانتظار في محطة القطار هذه التي تبدو الآن أيضا بمثابة مكتبة للمدرسة الثانوية
    Aufgrund der zunehmend gewalttätigen Proteste umfasst die Notfallsicherheitsrichtlinie jetzt auch die Sektoren 5, 7 und 10. Open Subtitles سياسة الطوارئ الامنيه ستشمل الآن أيضا القطاعات الخامسة والسابعة والعاشرة نعم.
    Er vertritt meinen Schwiegervater, was bedeutet, dass er jetzt auch mich vertritt. Open Subtitles سيمثل والد زوجتي مما يعني أنه يمثلني أنا أيضاً الآن
    Wie in Los Angeles, New York, und Washington... ..wird jetzt auch in amerikanischen Kleinstädten gemordet. Open Subtitles مثل لوس أنجليس نيويورك وواشنطن البلدة الصغيرة أمريكا بها دم الآن في شوارعها
    So wie du mir jetzt auch nicht glaubst. Open Subtitles كما إنّك لا تصدقني الآن أيضاً.
    - Das bedeutet, er ist jetzt auch normal. - Wie kann das sein? Open Subtitles مما يعني بأنه طبيعياً الآن أيضاً
    Du kannst jetzt auch in der Dunkelheit sehen? Open Subtitles يمكنك الرؤية في الظلام الآن , أيضاً ؟
    Es sind jetzt auch außerhalb der Kuppel Aliens. Open Subtitles يوجد فضائيون خارج القبة الآن أيضاً
    Die OPA hat jetzt auch Kriegsschiffe. Open Subtitles إن الـ " آوبا " لديهم طائرات حربية الآن أيضاً
    Der Coach sucht ihn jetzt auch. Open Subtitles أجل ، حسناً المدرب يبحث عنه الآن أيضاً
    jetzt auch noch die Anonymen Scheißalkoholiker. Open Subtitles مدمنوا الخمور المجهولين ...الآن أيضاً
    Also du hasst mich jetzt auch. Open Subtitles أنت تكرهني الآن أيضاً
    Justin, du hast dich so mutig für mich eingesetzt, aber andere sind jetzt auch gekränkt. Open Subtitles (جستن) لقد اتخذت وقفة شجاعة لأجلي ولكن جُرح آخرون الآن أيضاً
    Sie ist jetzt auch Ihre Doc Fraiser. Open Subtitles حسنا هي دكتور فريسير الآن أيضا
    Mich haben sie jetzt auch am Wickel. Open Subtitles وهو ما يعني أنا على هوك الآن أيضا.
    Und wir glauben, dass Menschen in diesem Land jetzt auch Weltbürger sind und diese Ethik unterstützen werden." TED و أننا نؤمن ان مواطنو هذه الدولة هم الآن أيضا مواطنين عالميين و سوف يساندون هذا العرف الدولي..."
    Planst du jetzt auch die Einsätze für mich? Open Subtitles هل تقومين بالتخطيط لى أيضاً الآن ؟
    Na ja, es ist jetzt auch dein Team. Open Subtitles إنها فرقتكِ أيضاً الآن.
    Dann musst du mir jetzt auch etwas zurückgeben. Open Subtitles إذاً، يجب أن تعطينني شيئاً الآن في المقابل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more