Alvarez hat sich fast erhängt und jetzt das. | Open Subtitles | أشرَفَ ألفاريز على قَتلِ نفسِه و الآن هذا |
Dann waren es Handys und Treffen unter vier Augen. Und jetzt das. | Open Subtitles | ثم الهواتف المحمولة والمقابلات الشخصية و الآن هذا |
Zuerst verschwindet Mom auf ihre berühmte Art und Weise und jetzt das? | Open Subtitles | اختفت كما تعرف, والآن هذا الأمر؟ ماذا أفعل, كيف.. |
Erst maschinelle Ausrüstung, medizinisches Zeug und jetzt das. | Open Subtitles | المعدات الميكانيكية لذلك، والعتاد الطبي، والآن هذا |
Ist dir eigentlich klar, dass Jim jetzt das Sagen über das Police Department hat? | Open Subtitles | أنت تدركين الآن أن جيم لديه رقابة |
Nein. jetzt das. Für den Test in der Kirche. | Open Subtitles | اللعنة ـ كلا، الآن هذه من أجل أختبار الكنيسة |
Das verstehe ich nicht. Seit Wochen kein Wort und jetzt das! Kömm ins Bett. | Open Subtitles | . أنا لا أفهم، طوال أسابيع لاشيء والآن هذه |
Ich meine, erst versteckst du ihn im Gästezimmer und jetzt das. | Open Subtitles | أعني، أولاً تقومين بإخفائه بغرفة الضيوف و الآن هذا |
Jetzt. Das ist der Zeitpunkt. Ich sag es dir. | Open Subtitles | إذهب وقبلها الآن هذا هو الوقت المناسب الآن |
- Erst das schreckliche Lied, jetzt das. | Open Subtitles | أولاً ، أغنيتك الصغيرة البشعة ، و الآن هذا |
Vor drei Tagen wollten wir mit unseren Leben weitermachen, und jetzt das? | Open Subtitles | قبل 3 أيام كنّا نمضي قدماً بحياتنا و الآن هذا |
Er war gerade hier und jetzt das? | Open Subtitles | بكل تأكيد , كان هناك منذ وقت قصير , و الآن هذا ؟ |
Erst die Nutte, dann der Lobbyist. - jetzt das. | Open Subtitles | في البداية بائعة الهوى،ثم الشخص الضاغط و الآن هذا |
Also wurde dem Opfer auf den Kopf geschlagen, - dann die Rippen gebrochen und jetzt das. | Open Subtitles | إذاً ضُرب الضحية على الرأس، وتمّ الدوس على أضلاعه، والآن هذا. |
Zuerst steckt er Nicks Leiste an, jetzt das. | Open Subtitles | الإضاءة الأولى في الفخذ نيك على النار، والآن هذا. |
Nicht wahr? Etwas Bedeutsames, das einer Kultur passieren kann, ist, dass sie eine neue Streitkultur erwerben kann: Schwurgerichtsverfahren, Abstimmungen, Peer-Review, jetzt das. | TED | صحيح؟ من اهم الاشياء التي من الممكن ان تحدث لحضاره ويمكن أن يكتسب نمط جديد من الجدل: محاكمة بهيئه محلفين، تصويت، مراجعه الأقران، والآن هذا. |
Erst diese Roboternutte und jetzt das? | Open Subtitles | يا إلهي أولاً الانسانة الآلية والآن هذا |
Diebstahl. Und jetzt das? | Open Subtitles | تقدر بعشرات الملايين من الدولارات وسرقة ، والآن هذا! |
Also soll ich jetzt das glauben. | Open Subtitles | إذًا يفترض بي الآن أن أصدق هذا |
Das ist jetzt das erste Mal, das wir je alle zusammengekommen sind. | Open Subtitles | الآن هذه المره الأولى التي نجتمع فيها. |
Erst 'ne stressige Geburt und jetzt das! | Open Subtitles | أولا ولادة رديئة والآن هذه. |
Aber statt Schneeengeln, Rentieren und gemütlichen Kaminabenden jetzt das. | Open Subtitles | كان يفترض أن نستمتع بالثلوج وغزلان الرنة والأمسيات الحميمة بجانب المدفأة والآن تفعل هذا! |
Nein, tut es Ihnen nicht. Zuerst das Schiff und jetzt das. | Open Subtitles | كلا، لا تتأسفي، بداية سفينة الإنزال ثم هذا |
Die haben jetzt das Kommando. - Das Militär übernimmt? | Open Subtitles | هم أصحاب القرار الآن - الجيش سيتولى الأمور؟ |