"jetzt hat er" - Translation from German to Arabic

    • الآن لديه
        
    • والآن لديه
        
    Du hast durch die Tausende, die du getötet hast, seine Gunst erlangt. Und jetzt hat er eine Aufgabe für dich. Open Subtitles أنتَ أصبحت ذو مكانة مفضلة لديه ، لقتلكَ الآلاف ، و الآن لديه مهمّة لكَ.
    Und jetzt hat er einige Feuchtgebiete, die Investoren haben wollen. Open Subtitles نعم حسنا الآن لديه بعض المستنقعات التي يرغب بها المطورون العقاريون
    jetzt hat er Emphysem, aber immer noch raucht. Open Subtitles الآن لديه انتفاخ الرئة، ولكن لا يزال يدخن.
    jetzt hat er die Chance, alles wiedergutzumachen, den wahren Drachenkrieger auszubilden, und da hat er dich am Hals. Open Subtitles والآن لديه الفرصه المواتيه لأن يضع الامور في نصابها. لأن يُدرب المُحارب التنين الحقيقي. وهو الآن عالق معك.
    Und jetzt hat er Knoten an den Fingern. Das ist Blastomykose. Open Subtitles والآن لديه عقيدات على أصابعه إنّه داء الفطار البرعميّ
    Weil unser Sohn ein Kämpfer ist. Und jetzt hat er etwas, wofür er kämpfen kann. Open Subtitles لأنّه ابننا و هو صامد و الآن لديه شيء يصمد مِنْ أجله
    jetzt hat er nur noch Metall und Räder im Sinn. Open Subtitles لكن الآن.. لديه عقل من معدن والعجلات
    jetzt hat er Pfeile. Das ist sicher. Open Subtitles آه ، الآن لديه سِهام، هذا آمن.
    - Gut. jetzt hat er Pfeile. Das ist sicher. Open Subtitles أوه ، جيد، الآن لديه سهام، هذا آمن.
    Wir wissen immer noch nicht, warum Ryan Blut gehustet hat, und jetzt hat er auch noch kleine Blutungen in seinen Augen. Open Subtitles لازلنا لا نعرف لماذا سعل (ريان) دم و الآن لديه نزيف صغير فى عينيه
    - jetzt hat er dich. Open Subtitles حسناً، الآن لديه أنت
    jetzt hat er einen Ständer. Open Subtitles حسنًا، الآن لديه انتصاب!
    Rumpelstilzchen ist schlau und jetzt hat er Zeit zum Überlegen. Aber er ist verwundet. Open Subtitles الآن لديه وقتٌ للتفكير
    jetzt hat er seine Geschichte. Open Subtitles .الآن لديه قصة
    Und jetzt hat er ihn. Open Subtitles لكن الآن لديه
    In seinem Inneren hat er das schon immer gewusst, jetzt hat er den Beweis. Open Subtitles لطالما عرف ذلك في أعماق قلبه والآن لديه الدليل
    Dieser Kerl viel gerade in einen Krater, sein Kind wird operiert, und jetzt hat er eine Narbe, die ihn für den Rest seines Leben an diesen schrecklichen Tag erinnert. Open Subtitles لقد سقط هذا الرجل في حفرة تصريف، وابنه يتعرض للجراحة، والآن لديه ندبة
    Und jetzt hat er genau das Eine, was er am meisten begehrt hat. Open Subtitles ‫والآن لديه ما كان يرغب فيه ‫أكثر من غيره
    Ich habe ihn nie ausstehen können, dir haben wir all das zu verdanken, du hast dich um den Finger wickeln lassen und jetzt hat er noch die Unverfrorenheit, seinem Onkel, dem Fürsten von Salina, dem Vater des Wesens, das er hinterging, Open Subtitles لم أستطع أن أطيق هذا المغرور، أنت الوحيد الذي كنت تحبه. والآن لديه الوقاحة ليدعوك بـ "عمي"، وأمير "سالينا"
    Und jetzt hat er ein schickes Haus und einen angeberischen Job. Open Subtitles والآن لديه منزل رائع ووظيفة راقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more