"jetzt ist sie" - Translation from German to Arabic

    • والآن هي
        
    • الآن هي
        
    • وهي الآن
        
    • والان هى
        
    • الأن هي
        
    • الآن يبدو أنها في
        
    • هي الآن
        
    • والآن رحلت
        
    • حسنا انها الان
        
    • الآن قد
        
    • الان هي
        
    Keiner sah sie. Jetzt ist sie unsichtbar. Open Subtitles إذاً ، لم يلاحظها أحد والآن هي غير مرئية
    Ich Sie auf die U-Bahn sah, mit ihrem und Jetzt ist sie schlafend auf der Couch! Open Subtitles رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة
    Sie hat mich glücklich gemacht, und Jetzt ist sie tot. Open Subtitles والآن هي ميتة أنا رجل, ومفترض بي أن أفعل شيئا حيال ذلك
    Du bringst eine Frau her, die du gehasst hast. - Und Jetzt ist sie deine Freundin. Open Subtitles تظهر هنا بعد كل هذا الوقت مع المرأة التي كنت تكرهها و الآن هي صديقتك
    Das reicht. Sie ist weg. Und Jetzt ist sie jemand anderes. Open Subtitles كفّي عن الألاعيب لقد ذهبت و الآن هي شخصٌ آخر
    Ja, nun, sie hat sich betrunken, und Jetzt ist sie oben und übergibt sich. Open Subtitles امم صحيح، حسناً هي الآن سكرانة وهي الآن تتقيأ بالأعلى
    Neulich habe ich noch gedacht, besser tot als so auszusehen, und Jetzt ist sie tot. Open Subtitles كنت انظراليها فى الجنازه ، وكنت أفكر أن المرء ميتا سلفا أن كان يبدوا هكذا والان هى كذلك
    Und Jetzt ist sie frisch verheiratet und wieder obenauf. Bis zum nächsten Fehler. Open Subtitles والآن هي عروس وعادت للقمّة حتّى الخطأ القادم
    Und Jetzt ist sie bereit alles aufzugeben, um mit mir zusammen zu sein, man. Open Subtitles والآن هي مستعدة للتخلي عن كل شيء قد عرفته من قبل لتكون معي يارجل , معي
    Und Jetzt ist sie weg, schmollt wer weiß wo. Open Subtitles والآن هي بالخارج مستاءة والرب وحده يعلم بمكانها
    Und Jetzt ist sie mit so einem Trottel zusammen, der nicht zu schätzen weiß, was er an dieser wunderschönen Braut hat. Open Subtitles والآن هي مع وغد لا يقدر أهمية هذه العروسة الجميلة
    Sie war die erste Person die sich wirklich für mich eingesetzt hatte, und Jetzt ist sie tot. Open Subtitles لقد كنت أول شخص في أي وقت مضى يأتي لأجلي والآن هي ميتة
    Ihr Vater war Schreiner und sie waren arm. Jetzt ist sie ein Filmstar. Open Subtitles والدها كان نجاراً وكانوا بلا مال والآن هي نجمة سينمائية لامعة
    Jetzt ist sie bei Spartacus und tötet Menschen im Schlaf. Open Subtitles الآن هي هناك مع سبارتاكوس يقتلون الناس في أسرتهم
    Hör, sie war meine, Jetzt ist sie deine. Open Subtitles إسمع، هـي كـانت لي الآن هي لك ذلك كلّ ما فى الأمـر
    Und ich habe sie mal sehr geliebt, aber Jetzt ist sie nur noch meine Frau. Open Subtitles و كنت أحبها في الماضي لكن الآن , هي زوجتي فقط
    Jetzt ist sie überall. Sie ist in meinem Haus, meinem Job, meinem Bett. Open Subtitles وهي الآن في كلّ مكان، في منزلي، عملي وفراشي
    Ich hatte immer Sorge, sie würde aufgeben, wenn mir mal irgendwas passiert und Jetzt ist sie... Open Subtitles لقد كنت قلقا دائما أنها قد تستسلم إذا حدث شىء لى والان هى كذلك
    Wir haben immer zusammen demonstriert und Jetzt ist sie in Syrien inhaftiert. Open Subtitles إعتدنا أن نشارك في الإحتجاجات سويا " و الأن هي معتقلة في " سوريا
    Jetzt ist sie verschwunden. Open Subtitles الآن يبدو أنها في مهب الريح
    Du wolltest nichts mehr mit ihr zu tun haben. Du wolltest, dass sie verschwindet und Jetzt ist sie es. Open Subtitles لم ترِد علاقة تربطك بها، أردتَها أن ترحل، والآن رحلت.
    Jetzt ist sie ein Problem für uns beide. - Mein Haus hat oberste Priorität. Open Subtitles حسنا انها الان تستهدفنا نحن الاثنين الان منزلى اصبح هدف اساسى
    Aber Jetzt ist sie da. TED لكن ها نحن الآن قد وصلنا لهذا المستقبل.
    Gerade Jetzt ist sie die sicherste Person in Jericho, aber Sie nicht. Open Subtitles حتي الان هي أأمن شخص في المدينة لكنكي لستي في امان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more