Denn Jetzt kann ich mich in jeden einzelnen Time Lord transplantieren. | Open Subtitles | لأن الآن يمكنني أن أزرع نفسي في كل حاكم للوقت |
Ich traf einen Typen der das konnte, Jetzt kann ich es auch, siehst du? | Open Subtitles | قابلترجلاًيمكنهالقيامبذلك , الآن يمكنني أنا أيضاً , أترين؟ |
- Jetzt kann der Major was fragen. | Open Subtitles | الآن يمكن للماجور أن يسأل أسئلته |
Und Jetzt kann ich es. Ab heute sind alle drei in Paris. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن افعل ذلك حيث أن الثلاثة في باريس |
Jetzt kann ich den neusten Roman einscannen und muss nicht mehr auf das Audiobuch warten. | TED | والآن يمكنني ان اقوم بالمسح الضوئي لأية رواية وعدم انتظار للحصول عليها من المكتبات. |
Aber ich muss sagen, in der 1. Klasse sagten sie, ich würde zuviel reden, und Jetzt kann ich es immer noch. | TED | ولكن يجب ان اقول .. في البداية ان الناس تتهمني باني كثير الكلام لذا يمكنني الآن |
Ich wollte Mädchen beeindrucken, und Jetzt kann ich nicht mehr aufhören. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا لكي أستطيع أن أؤثر في الفتيات. والآن لا أستطيع التوقف. |
Jetzt kann ich über Parallel- und Reihenschaltung reden. | TED | والان يمكنني ان أبدأ الشرح عن الدارات الكهربائية المتوازية و المتتالية |
Und Jetzt kann ich nicht mehr aufhören die Gedanken der Leute zu hören. | Open Subtitles | و الآن لا يمكنني التوقف عن سماع أفكار الناس |
- Jetzt kann ich für dich arbeiten! - Das denke ich auch. | Open Subtitles | الان استطيع ان اعمل معك اعتقد انكى تسطيعى |
Ich war eigentlich kein großer Fan öffentlicher Toiletten, aber Jetzt kann ich überall hingehen, weil ich es besser abwäge, wenn der innere Muskel einen Vorschlag auf meinem Tagesplan macht. | TED | واعتدتُ أن أكون من غير المناصرين للمراحيض العامة، ولكن أستطيع الآن الذهاب إلى أي مكان، لأنني أهتمُ أكثر عندما تضع العاصرة الداخلية الاقتراح في جدول أعمالي اليومي. |
Weißt du, Jetzt kann ich mich auf die Arbeit konzentrieren, statt mich zu fragen, du weißt schon, wie es gewesen wäre. | Open Subtitles | كانت محقة الآن يمكنني التركيز على العمل عوض التساؤل كيف كان سيبدو |
Jetzt kann ich die Dinge vereinfachen: | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أبسط الأمور و أعطيك فحسب 50 دولار مباشرة |
Jetzt kann ich mich darauf konzentrieren, Französisch zu bestehen. | Open Subtitles | الآن يمكنني التركيز على النجاح في الفرنسي |
Jetzt kann ich im Schritttempo an der Bude meiner Ex vorbeirollen. | Open Subtitles | الآن يمكنني الذهاب في جولة إلى منازل صديقاتي السابقات |
Nun gut. Jetzt kann ich Ihre Neugierde befriedigen. | Open Subtitles | رائع جداً الآن يمكن إرضاء فضولكما |
Jetzt kann ich mit dir abrechnen, du kleines Biest! | Open Subtitles | ! أخيرا الآن يمكن أن أتخلّص منك، ياهمجى... |
Jetzt kann ich nichts mehr sagen, weil du den Holocaust erwähnt hast. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أبوس]؛ ر قول أي شيء لأنك ترعرعت المحرقة. |
Jetzt kann ich meine Hochzeit genießen und muss mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | والآن يمكنني أن أستمتع بحفل زفافـي دون أن أكون قلقا عليكِ |
Jetzt kann ich mich mit um meine Enkelkinder kümmern. | Open Subtitles | يمكنني الآن مساعدة ابنتي على العناية بأحفادي |