"jetzt nicht aufhören" - Translation from German to Arabic

    • التوقف الآن
        
    • التوقف الان
        
    • التوقّف الآن
        
    Wir können jetzt nicht aufhören. Wir knackten eben die Piñata. Open Subtitles مهلا ، لا يمكننا التوقف الآن لقد بدأنا نستكشف المكان للتو
    Wir können jetzt nicht aufhören. Jeder von uns muss noch zumindest einen mitbringen. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن ، على كل منا أن يحضر على الأقل شخص آخر
    Aber wir können jetzt nicht aufhören. TED لكن لا نستطيع التوقف الآن
    Ich kann jetzt nicht aufhören. Open Subtitles لا استطيع التوقف الان
    Ich kann jetzt nicht aufhören. Wie kann ich sie davon abbringen? Open Subtitles لا استطيع التوقف الان
    Wir sind die Einzigen die diese Stadt retten können. Wir können jetzt nicht aufhören. Open Subtitles نحن ولا سوانا القادران على إنقاذ هذه المدينة، لا يمكننا التوقّف الآن.
    Wir sind hier um zu sagen, dass wir jetzt nicht aufhören können. Open Subtitles سبب كوننا هنا هو لقول أننا لن... بل لا يمكننا التوقّف الآن
    Ich kann jetzt nicht aufhören. Open Subtitles لن أستطيع التوقف الآن.
    Sally, wir können jetzt nicht aufhören. Open Subtitles سالي" لا يمكننا التوقف الآن ..
    Nun, ich kann jetzt nicht aufhören. Gute Nacht. Open Subtitles .حسناً, لا أستطيع التوقف الآن
    - Das kannst du nicht machen. Du kannst jetzt nicht aufhören. Open Subtitles -لا يمكنك، لا يمكنك التوقف الآن .
    Wir können jetzt nicht aufhören. Open Subtitles لا يمكننا التوقف الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more