"jetzt sofort" - Translation from German to Arabic

    • حالاً
        
    • فورًا
        
    • حالا
        
    • من هنا الآن
        
    • الان هل
        
    Sie wollen Ihre Firma retten. Sie müssen jetzt sofort in das Meeting. Open Subtitles لو أردت إنقاذ شركتك، فيجب أن تذهب إلى ذلك الإجتماع حالاً.
    Oder du kannst mich jetzt sofort haben, zu meinen Bedingungen. Open Subtitles أو يمكنك البدء معي الآن حالاً ، على شروطي
    Geb mir jetzt sofort einen guten Grund wieso ich dich nicht verraten sollte. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً يجعلني أصفح عنك، الآن حالاً
    Du händigst uns das jetzt sofort aus und ich werde diese Trotzreaktion als Moment der Schwäche ansehen, - der durch deine Trauer entstanden ist. Open Subtitles سلّمه فورًا وسأغفر هذا التمرّد باعتباره لحظة ضعف سببها حزنك.
    Ihr geht jetzt sofort wieder ins Bett und zwar alle. Open Subtitles كلّا، لن أسمع كلمة أخرى، عودا للنوم فورًا!
    Ich meine, ich rufe die Polizei jetzt sofort, wenn Sie mein Haus nicht verlassen! Open Subtitles أعني الآن قد أتصل بالشرطة حالا إن لم تخرج من منزلي
    Mir geht's genauso gut wie Ihnen. Ich kann jetzt sofort gehen. Open Subtitles أنا بخير مثلك تماما يمكنني الخروج من هنا الآن
    Wir brauchen eine Befehlstelle, genau hier, jetzt sofort. Open Subtitles وحدة الأزمات الخاصة. نحتاج مقر للقيادة هنا، الاَن حالاً
    Ihr werdet mich jetzt sofort gehen lassen, oder wir werden alle zusammen untergehen. Open Subtitles عليكما ان تتركاني الآن حالاً أو سيقبض علينا سوية
    Du musst aufhören mit deinem Memmen-Geschwätz, jetzt sofort,... und dir etwas Wissenschaftliches ausdenken! Open Subtitles عليك الكفّ عن كل هذا الآنين الطفولي حالاً و فكر في شيء علمي
    Wenn ich Ihnen sage, dass ich vielleicht jetzt sofort sterben will: Open Subtitles حتى إن قلتُ لك أنني أريد الموت حالاً على سبيل المثال
    Ich habe nicht angedeutet, dass ich dich jetzt sofort einstellen könnte. Open Subtitles لم أقصد أن أقولَ أنّني على استعدادٍ لتعيينكَ حالاً
    Ich kümmere mich jetzt sofort um Sie. Open Subtitles سألغي مواعيدي و أقابلك حالاً فقط ارني ما تريده
    Wir warten auf gar nichts. Wir nehmen sie jetzt sofort gefangen. Open Subtitles لن ننتظر شيئًا، سنقبض عليها فورًا.
    Ja. Ich werde es jetzt sofort beenden. Open Subtitles أجل، سأنهيها فورًا.
    Gib mir alle Fakten, jetzt sofort. Open Subtitles أخبريني بكامل التفاصيل فورًا.
    Beide Hände, sofort! jetzt sofort! Open Subtitles ارفعي يديك فورًا!
    Tai Yue, ich brauche Hanou Mos Anruflisten, Besucher und Korrespondenz aus den letzten drei Jahren, und zwar jetzt sofort. Open Subtitles (تاي يو)، استخرج سجلّات (هاهو مو) الهاتفيّة إضافة لزياراته ومراسلاته خلال الـ 3 أعوام الخالية، أريدهم فورًا. "أمرك يا سيّدتي!"
    Zimmer 329. jetzt sofort. Open Subtitles فندق (كراون بلازا "الغرفة 329، فورًا
    Ich will jetzt sofort darüber reden. Sag mir, warum du nicht willst, dass ich nach Hause komme. Open Subtitles أريد مناقشة الأمر حالا لمَ ترفضين عودتي؟
    Es ist mir wurscht, wie krank er ist. Hol ihn jetzt sofort ins Haus. Open Subtitles لا يهمنى مدى مرضة مادام حيا فاحضرة لمنزل أبى حالا .
    Sie können also entweder jetzt sofort davonpaddeln oder Sie halten die Klappe und helfen mir, die Kamera zurückzubekommen. Open Subtitles لذا يمكنك إما مجداف الجحيم من هنا الآن أو يمكنك يصمت ومساعدة لي الحصول على تلك الكاميرا الخلفية.
    Komm schon, Chaucer. Chaucer, du musst mir jetzt sofort helfen. Kannst du bitte einfach anfangen. Open Subtitles هبا (تشاوسر) احتاج مساعدتك الان هل بإمكانك البدء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more