"jetzt willst du" - Translation from German to Arabic

    • الآن تريد
        
    • والآن تريد
        
    • الآن تريدين
        
    • والآن تريدين
        
    • تريد الآن أن
        
    • والان تريد
        
    • الآن أنت تريد
        
    • الآن تُريدُ أن
        
    Und Jetzt willst du mich töten, obwohl ich dich beschützt habe. Open Subtitles الآن تريد قتلي. لقد حميتك عند ذلك السقف.
    Und Jetzt willst du meine Hilfe, weil du das alles nicht richtig durchdacht hattest? Open Subtitles و الآن تريد مساعدتي لأنك لم تفكر بالموضوع كله ؟
    Und Jetzt willst du dich hier unten bei mir verstecken, und hoffst, dass die Tantchen des Kleinen dich nicht finden. Open Subtitles و الآن تريد أن تختبئ في الأسفل هنا معي و تتمنى فقط أن خالات الصبي لا تعلمن كيف يجدنك
    Und dann liegt Jenna wie ein durchnässtes Brot in einem See, und Jetzt willst du nach Radley und die Glasglocke läuten? Open Subtitles ومن ثم جينا يظهر في بحيرة تبدو وكأنها خبز فطير، والآن تريد أن تذهب إلى رادلي وخاتم جرة الجرس؟
    Dank dir bin ich rausgekommen? Jetzt willst du die Belohnung? Open Subtitles طلبت مهم أن يطلقوا سراحي، والآن تريد المقابل، أليس كذلك؟
    Ok, neulich warst du böse, weil es nicht da hing, Jetzt willst du es wegnehmen? Open Subtitles حسناً، في تلك الليلة كنتِ غاضبة لأنها لم تكن معلّقة، -لكن الآن تريدين أخذها؟
    Wochenlang ignorierst du mich, und Jetzt willst du reden. Open Subtitles لا تطيقين النظر إليّ لأسابيع والآن تريدين التكلم.
    Jetzt willst du ihn übers Knie legen, obwohl er dich von diesem verfluchten Boot runtergeholt hat? Open Subtitles الآن تريد أن تخذله بعد أن أخرجك من قارب تافه ؟
    Oh, Jetzt willst du reden, Blauauge? Open Subtitles الآن تريد التحدث يا ذا العينين الزرقاوين؟
    Jetzt willst du also die Mission so beenden, wie sie geplant war? Open Subtitles الآن تريد إنهاء المهمة بالطريقة التي أُسندت إلينا بها؟
    Und Jetzt willst du was von ihr und du erwartest vom FBI, dir dabei zu helfen, es zu kriegen. Open Subtitles و الآن تريد شيئاً ما منها و تتوقع من مكتب التحقيقات الفيدرالي أن يساعدك في الحصول عليه.
    Okay, Jetzt willst du also einen weiteren Monat bei meinen Eltern verbringen? Open Subtitles حسنٌ, الآن تريد إمضاء شهر آخر مع والديّ؟
    Du hast gerade ein Haus voller Menschen umgebracht und die Klinge war noch nicht mal in der Nähe und Jetzt willst du in direktem Kontakt mir ihr sein? Open Subtitles لقد محوت بيتًا مليئًا بالأشخاص بالكامل وهذا عندما لم تكن الشفرة بالجوار و الآن تريد أن تكون على إتصال بها؟
    Du hattest deinen Spaß, und Jetzt willst du Ruhe haben? Open Subtitles تعني أنك قضيت متعتك والآن تريد أن تبتعد ؟
    Wie habe ich mich geschämt. Jetzt willst du nur noch in deine Heimat. Open Subtitles عندها شعرت بالعار, والآن تريد العودة الى وطنك
    Jetzt willst du meinen ältesten Sohn in den Tod schicken. Open Subtitles والآن تريد أن ترسل ولدي الصغير للمعركة من أجل أن يقتل.
    Und Jetzt willst du unsere Leben in die Hände dieses Verrückten legen? Open Subtitles و الآن تريدين وضع حياتنا في يد هذا المجنون؟
    Erst wolltest du mich killen, Jetzt willst du mich küssen... Open Subtitles ،في البداية تريدين قتلي ... الآن تريدين تقبيلي
    Du wolltest nur einen Gefallen haben und Jetzt willst du ihn zurücknehmen? Open Subtitles لم تريدي إلّا معروفًا، والآن تريدين التراجع؟
    Jetzt willst du, dass ich der Verantwortliche bin, um ihn hinter Schloss und Riegel zu verwahren? Open Subtitles والآن تريدين مني تولية مسؤولية بقائه في السجن؟
    Jetzt willst du ein knallharter Mörder sein. Open Subtitles تريد الآن أن تكون قاتلاً خطيراً
    Erst wirfst du Cameron raus, Jetzt willst du mich für ihn rausputzen? Open Subtitles والان تريد ان نشتري الفستان معاً لكي اذهب معه الى الحفل؟
    Jetzt willst du mich, wie ich bin, da ich nicht mehr bin, wie ich war? Open Subtitles إذا الآن أنت تريد ما أنا عليه لأننى لم أعد كما كنت عليه بعد
    Und Jetzt willst du deine Tränen verstecken Open Subtitles و الآن تُريدُ أن تُخفي دموعَك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more