| Es ist der Start zum Jubiläum der Königin. | Open Subtitles | من أسطول صغيرِ على شاطئ التايمز إنها ضربة البداية الرسمية لبدء يوبيل الملكة |
| Ein Erfolg! Ein Jahrgangs-Tawny. Abgefüllt im Jahr von Queen Victorias Jubiläum. | Open Subtitles | نجحت ,لقد وجدت خمر معتق منذ يوبيل الملكة فكتوريا. |
| Wir sind auf Hawaii für unser dreijähriges Jubiläum. | Open Subtitles | نحن الآن في هاواي بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لزواجنا |
| Wir können auch nicht es ist unser neunjähriges Jubiläum. | Open Subtitles | لا نستطيع .. غداً موعد الذكرى السنوية التاسعة لنا |
| Was für eine Art, Jubiläum zu feiern, nicht wahr? | Open Subtitles | طريقة جهنمية لتمضية ذكرانا السنوية، صحيح ؟ |
| Das letzte Mal bei Vaters Jubiläum. | Open Subtitles | ذكرى زواج ؟ كلا |
| Wir brauchen mehr Sand. Ich riskier's, Baka. Bis zum Jubiläum ist nur wenig Zeit. | Open Subtitles | سأتحمل المخاطرة يا باكا لم يبق سوى وقت قليل على يوم اليوبيل |
| Für dich. Zu unserem 16 Monatigen Jubiläum. | Open Subtitles | إنها بمناسبة مرور 16 شهراً على علاقتنا |
| KRUSTY DER CLOWNS 29. BÜHNENJUBILÄUM Hey Kinder! Nur noch vier Tage bis zu meinem Jubiläum! | Open Subtitles | أهلاً يا أولاد وفتيات ، باقي فقط 4 أيام على موعد الحلقة الخاصة بالذكرى |
| Ich komme zu dir in den Palast am Tage von Sethis Jubiläum. | Open Subtitles | سوف أحضر إليك فى القصر يوم يوبيل سيثى |
| Während ihr wartet, um Moses zu ehren, ehre ich Sethis Jubiläum... mit einem Geschenk. | Open Subtitles | بينما تنتظرين صاحب العزه موسى ... فسأقوم بتشريف يوبيل سيثى بهديه |
| Sie sind langweiliger als das Jubiläum der Queen. | Open Subtitles | إنهم مملين أكثر من يوبيل الملكة. |
| Ich denke, es könnte verwirrend sein, wenn er beim Jubiläum auf der Bühne steht. | Open Subtitles | وسيكون الأمر محيراً (أن يتواجد على منصة الـ(يوبيل |
| Bass Industrie hat 20-jähriges Jubiläum und wir wollen eine Story über den Mann hinter dem Unternehmen machen. | Open Subtitles | انها الذكرى السنوية الـ 20 لصناعات باس نريد فضيحة على الرجل خلف شركته |
| Ich wollte etwas für Ihr Jubiläum planen. | Open Subtitles | أريد أن أخطط لشيء بمناسبة الذكرى السنوية خاصتك. |
| Die Schrift – die Schrift ist Helvetica, die dieses Jahr ihr 50-jähriges Jubiläum feiert. | TED | الحرف المطبعي -- الحرف المطبعي المستخدم هو "هالفتيكا". إنها الذكرى السنوية ال 50 لهذا العام. |
| Ich bettelte ihn an, es für unser Jubiläum zu machen. | Open Subtitles | إنّه يكره الطيران. لقد توسّلت إليه لكي نذهب إلى ذكرانا السنويّة. |
| Heute ist unser Jubiläum. Sieben Monate. | Open Subtitles | الليلة ستكون ذكرانا للشهر السابع. |
| - Glückliches Jubiläum! | Open Subtitles | - ذكرى زواج سعيدة - |
| Alles Gute zum Jubiläum, Debbie. | Open Subtitles | . (ذكرى زواج سعيدة (ديبي |
| Ich habe Seiner Majestät zu seinem Silbernen Jubiläum ein Kunstwerk geschenkt. | Open Subtitles | ل اليوبيل الفضي جلالة الملك، أنا قدمت له عمل خطير جدا من الفن. |
| Tony Dane, mein berühmter Basketballspieler-Freund hat mir zu unserem zweiwöchigen Jubiläum einen Smiley als geschickt. | Open Subtitles | صديقي (تومي دين) اشهر لاعب كرة سلة لتو قد أرسل لي وجهة مبتسم بمناسبة مرور اسبوعين علي علاقتنا |
| Ich weiß noch, Josée und ich feierten das 30. Jubiläum der Bar. | Open Subtitles | ..لأذكر ذلك لأنني أنا وجوزيه كنا .نحتفل بالذكرى الثلاثين لافتتاح البار |
| Sie geht wieder auf Lesetour. 25-jähriges Jubiläum von Die Wiege und alles. | Open Subtitles | إنها ستذهب بجولة ترويجية أخرى لكتابها، إنها الذكرى الـ25 لكتابها "المهد" |