Dann fing ich an zu dirigieren, und es endete damit, dass ich meinen Abschluss an der Juilliard Universität machte. | TED | ثم بدأت قيادة الجوقات و انتهى بي الامر لعمل درجة الماجستير في مدرسة جوليارد |
Ja, ich studiere Ballett an der Juilliard. | Open Subtitles | تعمأنـأناكذلكبالواقع.. أرقص الباليه. أنا أتدرب مدرسة جوليارد |
Nathaniel Ayers war ein Kontrabassist an der Juilliard, aber er erlitt eine Reihe psychotischer Episoden in seinen frühen Zwanzigern, wurde mit Thorazin in Bellevue behandelt, und landete 30 Jahre später als Obdachloser in den Straßen des Pennerviertels in der Innenstadt von Los Angeles. | TED | ناثانيال آيرز كان عازف باص مزدوج في جوليارد لكنه تعرض لسلسة من الاضطرابات الذهنية في بداية عشرينياته وتمت معالجته بالثورازين في بيفيو وانتهى به المطاف مشردا يعيش في شوارع سكيد رو في وسط مدينة لوس انجليس بعد 30 عاما. |
Es ist die Alice Tully Hall, versteckt unter dem Juilliard Building, geht es einige Etagen unter das Straßenniveau. | TED | إنها صالة آليس تولي, المحصورة تحت مبنى جويليارد وتنخفض عن منسوب الشارع بعدة طوابق. |
Ich hab gehört, Alex Merriweather ist der heißeste Typ an der Juilliard. | Open Subtitles | أحدهمإسمهأليكس.. صديفي يقول أنه أوسم شخص في مدرسة جويليارد |
Mister, das muss sein, denn ich bewerbe mich nächsten Monat an der Juilliard Musikhochschule, und dafür muss ich üben. | Open Subtitles | سيدي علي أن أستعمل هذا عندي اختبار تقييم في جيلارد الشهر القادم وعلي أن أتمرن |
Mister, das muss sein, denn ich bewerbe mich nächsten Monat an der Juilliard Musikhochschule, und dafür muss ich üben. | Open Subtitles | سيدي علي أن أستعمل هذا عندي اختبار تقييم في جيلارد الشهر القادم وعلي أن أتمرن |
Indem er Musik spielte und über Musik sprach, war aus diesem paranoiden, verwirrten Mann, der eben noch durch die Straßen von Los Angeles gezogen war, ein liebenswerter, gebildeter, ausgezeichneter, in Juilliard ausgebildeter Musiker geworden. | TED | وعبر العزف والتحدث عن الموسيقى تغير الرجل من رجل مصاب بالرهاب رجلٍ مضطرب والذي كان يجول شوارع وسط مدينة لوس أنجليس إلى رجل ساحر , ضليع المعرفة ذكي , موسيقي متدرب في جوليارد |
Es steht alles da drauf. Studium in Juilliard, | Open Subtitles | إنها هنا بسيرتي الذاتية "لقد درست في "جوليارد |
Ich war auf der Juilliard. Ich bin ein verdammter Theaterfreak. | Open Subtitles | لقد ارتدت "جوليارد" وأنا مهووسة لعينة بالمسرح |
Viele Mädchen kommen ohne Juilliard zurecht. | Open Subtitles | العديد من الفتيات يبلون حسنًا بدون "جوليارد". |
Wenn Juilliard dich nicht nimmt, sind sie dort Narren, denn was du da oben gemacht hast, war Zauberei. | Open Subtitles | إن لم تقبل "جوليارد" بكِ فهم أغبياء فما فعلته اليوم رائع للغاية |
Du gehst auf die Juilliard und spielst dein Cello wie eine Wilde. | Open Subtitles | إمأ تذهبين إلى "جوليارد" وتبرعين بعزف البيانو |
"Juilliard School. | Open Subtitles | هؤلاء كانوا زملاء الفصل في مدرسة "جويليارد". |
"Hier ist Rosie Delgado von der Juilliard School. | Open Subtitles | أواجه بعض الصعوبات التقنية هنا. أنا "روزي ديلجادو" من مدرسة "جويليارد". |
Ich schrieb es, bevor Juilliard mich rausgeschmissen hat. | Open Subtitles | ألفتها قبل أن أطرد من جويليارد |
Sie studieren im zweiten Semester Schauspiel an der Juilliard, kommen aus Miami, sie müssen neben dem Studium arbeiten, weil Ihre Mutter Sie nicht unterstützt, und jeder hat nach der Weihnachtsfeier noch wochenlang davon gesprochen, wie gelungen sie war. | Open Subtitles | "أنتِ ممثلة في عامكِ الثاني في "جويليارد "أنتِ من "ميامي تقومين بهذه الوظائف لتدفعي للجامعة لأن والدتكِ لا تساعدكِ |
In Juilliard war Unterrichtsschluss, | Open Subtitles | كنتُ تاركاً (جويليارد) في ذلك اليوم, |
"Juilliard und ..." Wie heißen Sie noch mal bitte? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسجل هذا؟ وموهوب ,بشكل واضح. معهد"جيلارد"وكل هذا. |