"june cohen" - Translation from German to Arabic

    • جون كوهين
        
    • جون كوهن
        
    (Applaus) June Cohen: Frank, das war schön, ergreifend. Haben Sie sich schon einmal TED (تصفيق) جون كوهين: فرانك، ذاك كان جميلا، مؤثرا للغاية.
    (Applaus) June Cohen: Für eine Frage übergebe ich an Rosetta-Mission-Manager Fred Jansen. TED (تصفيق) جون كوهين: وسأعطيك الفرصة لطرح سؤال مدير بعثة روزيتا فريد يانسن
    (Applaus) (Applaus) June Cohen: Ich habe noch ein paar Fragen. TED (تصفيق) (تصفيق) جون كوهين : لدي بعض الأسئلة
    (Applaus) June Cohen: Das Betrachten einer jeder deiner Skulpturen erweckt in uns so unterschiedliche Bilder. TED (تصفيق) جون كوهن: بالنظر الى كل من التماثيل الخاصة بك فإنها تستحضر صورا كثيرة ومختلفة
    (Applaus) June Cohen: So, Isabel -- IA: Vielen Dank. TED (تصفيق) جون كوهن: حسنا إيزابيل - إيزابيل: شكرًا لكم.
    Meine Kollegin June Cohen nennt es inzwischen sogar "radikale Offenheit", weil es bei uns jedes Mal funktioniert. TED في الحقيقة .. زميلتي " جون كوهين " تقول عن هذه الظاهرة انها " انفتاح منطقي على العالم " لانها تعمل بصورة مناسبة بالنسبة لنا - كمؤتمر تيد -
    (Applaus) June Cohen: Erstmal, danke! ich möchte hier gerne anmerken, dass vier Leute, die uns vier Tage lang etwas erzählen könnten, und uns je eine vierminütige Rede hielten. Dafür bedanken wir uns. TED (تصفيق) جون كوهين: أولا وقبل كل شيء، شكرا لكم، وأود أن أخبركم بأن هؤلاء الأشخاص الأربعة القادرين على الحديث إلينا خلال 4 أيام كاملة تمكنوا حقا من اختصار حديثهم في 4 دقائق لكل واحد، ونحن نشكركم على ذلك.
    (Applaus) June Cohen: Olé! TED (تصفيق) جون كوهين: أوليه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more