Ich muss den Jungen aus dem Haus locken. | Open Subtitles | يجب علي أن أخرج هذا الفتى من هذا المنزل |
Mann, du warst doch dabei, als sie den Jungen aus Tennessee reingetragen haben. | Open Subtitles | هيا يا رجل ، لقد كنت هناك عندما سحبت هذا الفتى من " تينيسي " ودمائه تسيل |
Lonnie zerrt den Jungen aus dem Auto und wirft ihn mit dem Rücken auf den Boden. | Open Subtitles | سحب لوني الفتى من المقعد الخلفي |
Einen Jungen aus El Cartucho, den härtesten Straßen in Bogota rauszuholen, und ihm die Welt zu geben... | Open Subtitles | لسحب صبي من شارع كارتوتشو أصعب الشوارع في بوغوتا وتعطي له عالماً 00 |
Steht nicht jeder auf die Geschichte eines Jungen aus der Kleinstadt, der die Welt vor dem üblen Devilicus rettet? | Open Subtitles | بربك، من هذا الذي لا يحب قصة صبي من بلدة صغيرة... الذي يكبر لإنقاذ... العالم من الشرير (ديفيليكاس) ؟ |
Jetzt denke ich oft daran, was aus dem Jungen aus Norton wohl geworden wäre. | Open Subtitles | ولا أستطيع التفكير كيف أن ذلك الصبي من نورتون كيف سيكون لو أنه لم يمت |
Ich will wissen, ob Sie sich an diesen Jungen aus Ihrer Zeit im Gortnacul Waisenhaus erinnern. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كنت تذكر هذا الصبي (من الوقت الذي قضيته بملجأ الأيتام (كورنكيل |
Ollie, geh nach draußen und schieße dem Jungen aus der guten Familie ins Gesicht. | Open Subtitles | أولي) أريدك أن تذهب إلى الخارج) و تقوم باطلاق النار على وجه ذلك الفتى من العائلة الطيبة |
Doch nicht diesem Jungen aus Reseda? | Open Subtitles | ليس الفتى من "ريسيدا" |
Man kann den Jungen aus dem Studio 54 rausholen, aber das Studio 54 nicht aus dem Jungen. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الصبي من ستوديو 54... ولكن يمكنك أبوس]؛ ر اتخاذ ستوديو 54 من أصل الفتى. |
Nur noch ein Strike für Tobias Curtis, den Jungen aus Coney Island, und er wird Bowlingweltmeister. | Open Subtitles | لو حقق هذه الضربة، فإنّ (توبايس كورتيس)، الصبي من (كوني آيلاند)، |