Viele Jahre zuvor bekam einer der Jungs die Pocken. | Open Subtitles | قبل أعوامٍ عدة، أصيب أحد الفتية بالجُدري |
Ihre Stressreaktion war so extrem, dass normale Jungs, die wir ausgewählt hatten, weil sie gesund waren, innerhalb von 36 Stunden Zusammenbrüche hatten. | TED | لقد نجم عن ذلك إجهاد عصبي شديد، هؤلاء الفتية الطبيعيون الذين اخترناهم لأنهم يتمتعون بصحة جيدة تعرضوا للانهيارات عصبية خلال 36 ساعة. |
"Diese Blue-Cut-Sache, die Jungs, die man verhaftet hat." | Open Subtitles | أتعرف أؤلئك الفتية الذين قُبض عليهم في " " قضيّة سرقة منقطة " الشقّ الأزرق ؟ |
Und manchmal sind die bösen Jungs die besten guten Jungs. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الأشخاص السيئون يكونون الأشخاص الأكثر طيباً |
Und manchmal sind die bösen Jungs die besten guten Jungs. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الأشخاص السيئون يكونون الأشخاص الأكثر طيباً |
Oh, nein. Wir waren jetzt die Jungs, die Mädchen zum Ausflippen brachten, | Open Subtitles | نحن الآن الفتية الذين يرعبون الفتيات000 |
Mädchen werden zu Frauen und wechseln Jungs die Windeln. | Open Subtitles | والفتيات تكبرن ليصبحننساء.. ويُغيّرن حفاضات الفتية ... |
Genau wie die Jungs, die da drüben spielen. | Open Subtitles | كهؤلاء الفتية الذين يلعبون هناك. |
Die Jungs, die wir fanden, sind im Verhörraum. | Open Subtitles | الفتية الذين وجدناهم في غرفة الإستجواب |
Man nennt Jungs die "Dogs" und uns die "Bitches". | Open Subtitles | الفتية كلاب, الفتيات كلبات. |
Und manchmal sind die bösen Jungs die besten guten Jungs. | Open Subtitles | "قرصــان الحاسوب (الهكر)" في بعض الأحيان الأشخاص السيئون يكونون الأشخاص الأكثر طيباً |