"könig der könige" - Translation from German to Arabic

    • ملك الملوك
        
    • أعظم الملوك
        
    # König der Könige # # fühlst du den Schmerz? Open Subtitles ♪ يا ملك الملوك هل تحس بأي ألم؟ ♪ ♪ هل تحس بأي ألم؟
    Er ist der König der Könige und zu großen Dingen fähig. Open Subtitles إنه ملك الملوك قادر على كل عظيم، أعظم الأشياء مثل ماذا؟
    Sieh ihn dir an. Er ist zufrieden. Hält sich für den König der Könige. Open Subtitles انظر إليه، إنه سعيد يظن أنه ملك الملوك
    Vom Geringsten aller Menschen steigt es auf zum König der Könige. Open Subtitles ـ الجميع من أدنى الرجال إلى أعظم الملوك
    Ein Messias. Vom Geringsten aller Menschen steigt er auf zum König der Könige. Open Subtitles ـ مسيا ليخلص أفقر الناس إلى أعظم الملوك
    O König der Könige, bitte gebt den Weg frei. Open Subtitles يا ملك الملوك... بعطفك أفسح المجال لنا ودعنا نذهب
    .. oh König der Könige. Solch ein Angebot, was nur ein Wahnsinniger ablehnen würde. Open Subtitles ملك الملوك لا يرفض عرضك إلا مجنون
    Er ist der König der Könige. Open Subtitles إنه ملك الملوك.
    Cornwall, Bretwalda und der König der Könige, im Angesicht Gottes, dem Allmächtigen, auf all diese Throne und Königreiche zu Gunsten Eures Sohnes und Thronfolgers, Prinz Æthelwulf, verzichten? Open Subtitles (كورنوال)، (بريتوالدا)؟ وبصفتك ملك الملوك بشهادة الرب تتنازل عن كافة عروشك وممتلكاتك لابنك ووريثك الأمير (آيثلوولف)؟
    König der Könige. Open Subtitles ملك الملوك
    Escobar, der König der Könige! Open Subtitles ملك الملوك!
    Ein Kind. Vom Geringsten aller Menschen steigt es auf zum König der Könige. Open Subtitles ـ الأطفال من أفقر الناس إلى أعظم الملوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more