Eine böse Königin hat lauter Märchenfiguren hierher geschickt? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
Eine böse Königin hat lauter Märchenfiguren hierher geschickt? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
Eine böse Königin hat lauter Märchenfiguren hierher geschickt? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
Die Königin hat die Bewohner des Zauberwalde hierher geschickt. | Open Subtitles | أرسلت الملكة الشرّيرة الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا. |
Herr Premier, verzeihen Sie den späten Anruf, aber die Königin hat abgedankt. | Open Subtitles | نعم؟ رئيس الوزراء,آسف لاتصالي في هذه الساعة المتأخرة ولكنني أخشى أن الملكة قد تنازلت عن العرش |
Eine böse Königin hat Märchenfiguren hierher geschickt? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
Eine böse Königin hat lauter Märchenfiguren hierher geschickt? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ |
Eine böse Königin hat Märchenfiguren hierher geschickt? | Open Subtitles | أرسلت الملكةُ الشرّيرةُ مجموعةً من شخصيّاتِ القصص الخرافيّةِ إلى هنا؟ -و الآن لا يتذكّرون حقيقتهم . |
- Die Königin hat mich geschickt... | Open Subtitles | - أرسلت الملكة لي ان اقول لكم ... |
Die Königin hat versprochen, sobald der andere Jedi gezähmt ist, gehörst du mir, kleine Kröte. | Open Subtitles | الملكة قد وعدت الجاداي اللطيف انكي سوف تكوني لي , ايها الصغيرة |