Sie sagen, dass er der schönste Mann in den Sieben Königreichen ist. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنهُ أوسم رجُل فى الممالك السبع. |
Auch wenn du der schlimmste Knecht in den fünf Königreichen bist. Herein! | Open Subtitles | حتى إذا كنتَ اسوأ خادم في الممالك الخمسة قادم |
Wir sind nicht in den Sieben Königreichen und ihr seid für dieses Wetter nicht gekleidet. | Open Subtitles | لسنا في الممالك السبع ولا ترتدي ملابس هكذا طقس. |
Durch die Straße von Waigats zu den Königreichen von Cathai und China zu segeln, und weiter nach Ost-Indien. | Open Subtitles | للوصول إلى ممالك " كاثي " و الصين . و شرق الهند |
Ich mag Geschichten über magische Kräfte entweder in Königreichen auf der Erde oder auf fremden Planeten, meist mit einem weiblichen Held, aber nicht ausschließlich. | Open Subtitles | تعجبني القصص التي تتناول القوى السحرية. سواءً على ممالك الأرض أو كواكب أخرى. عادةً ما أفضّل البطولة النسائية لكن ليس دائماً. |
Ihr habt euch von einem Mann abgewandt der euch wahrlich liebt weil er eine Belastung in den sieben Königreichen wäre. | Open Subtitles | لقد رفضتِ رجلاً أحبّك بصدق لأنه كان من الممكن أن يكون مسؤول في الممالك السبع |
Wenn wir diesen Krieg gewinnen, alle Schlösser in den Sieben Königreichen werden euch zur Auswahl stehen, und es wird keinen mehr geben der Euch es nehmen wird. | Open Subtitles | عندما ننتصر بهذه الحرب، ستكون حُرّاً بإختيار أيّ قلعة تريدها في الممالك السبعة. دون أن يتبقى أحد ليأخذها منك. |
Ihr ständiges Ziel war es, England zu erobern, das aus mehreren unbedeutenden, rivalisierenden Königreichen bestand. | Open Subtitles | هدفهم الدائم هو غزو انجلترا وبعدها سلسة من الممالك كل احداها تكون المملكه المنافسه وهكذا ,عندما يسرق الفايكنج انجلترا وينهبونها |
Ihre Majestät wird es nicht bei den sechs Königreichen belassen? | Open Subtitles | جلالتك لن تتوقّف عند الممالك السّتّة ؟ |
Ihre Majestät wird es nicht bei den sechs Königreichen belassen? | Open Subtitles | الممالك السّتّة هي لا شيئ |
Es gibt nur einen Dolch wie diesen in den gesamten Sieben Königreichen. | Open Subtitles | هنالك خنجر واحد فقط مثل هذا في كل (الممالك السبع) |
Die Herrscher von tausend Königreichen in jeder Vorwahl von Iowa bis zum Super-Tuesday. | Open Subtitles | رؤساء ألاف الممالك في كل شيء من (آيوا) حتى يوم الإنتخاب |
Viele aus dem goldenen Zeitalter Mercias, als unser Königreich noch mächtig war und stolz meilenweit über den anderen Königreichen dieser Insel stand. | Open Subtitles | كثير منهم من العصر الذهبي لـ(مرسيا) عندما كانت مملكتنا قويّة ومفخرة ومتفوقة على كل الممالك بتلك الجزيرة. |