"königslanden" - Translation from German to Arabic

    • الممالك
        
    • ممالك
        
    In den Sieben Königslanden würde es niemand wagen, dich zu verletzen. Open Subtitles لا يوجد هُناك رجل فى الممالك السبعة سوف يخاطر ويؤذيك.
    Noch immer gibt es in den Königslanden Männer, die mich Usurpator nennen. Open Subtitles لا زال البعض في الممالك السبع ينعتني بالمغتصب
    In allen Sieben Königslanden gibt es nur einen solchen Dolch. Open Subtitles يوجد خنجر واحد مثله في الممالك السبع قاطبة
    Stammbaum und Historie der Großen Geschlechter aus den Sieben Königslanden, mit Beschreibungen zahlreicher Hoher Lords und Edler Ladys samt deren Kindern. Open Subtitles التاريخ والأنساب للعائلات العظمي في الممالك السبعة مع وصف للعديد من كبار اللوردات
    Ich habe meine Meinung zu den Königslanden nicht geändert. Open Subtitles ولم أغير رأيي حول أي ممالك تلك التي تنتمي لذلك العرش.
    Jeder Mann und jede Frau in den Sieben Königslanden schuldet Euch Dank. Open Subtitles كل مواطن في الممالك السبع يدين لك بالشكر
    Sie ist vermutlich eine der besten Waffen in den Sieben Königslanden. Open Subtitles ربما يكون أحد أفضل الأسلحة في الممالك السبع.
    Nur wenige in den 7 Königslanden besitzen es. Open Subtitles وهناك عدد قليل ممن يملك هذا السم في الممالك السبعة كلها
    Ihr habt Euch von einem Mann abgewandt, der Euch wahrlich liebt, weil er eine Belastung in den Sieben Königslanden darstellen würde. Open Subtitles لقد رفضتِ رجلاً أحبّك بصدق لأنه كان من الممكن أن يكون مسؤول في الممالك السبع
    Nachrichten von dieser Schlacht werden sich schnell in den Sieben Königslanden verbreiten. Open Subtitles أخبار هذه المعركة ستنتقل بسرعة حول الممالك السبعة
    Lords und Ladys aus den gesamten Sieben Königslanden werden kommen, von hinter dem letzten Herd im Norden bis zur Salzküste im Süden... Open Subtitles السادة و السيدات من كل انحاء الممالك السبع سوف يأتون. منآخرمكانفيالشمال... إلى ملح الشاطئ الجنوبي.
    Die Nachtwache nimmt nicht an den Kriegen der Sieben Königslanden teil. Open Subtitles مراقبو الليل" لا يشاركوا فى حروب الممالك السبع"
    Ich habe schon so einige Frauen gesehen in allen Sieben Königslanden. Open Subtitles رأيت الكثير من النساء في الممالك السبعة
    Tywin Lannister ist der reichste Mann in den gesamten Sieben Königslanden. Open Subtitles (تايون لانيستر) أغنى رجل فى الممالك السبع.
    Tywin Lennister ist der reichste Mann in allen Sieben Königslanden. Open Subtitles (تايوان لانيستر) أغنى رجل فى الممالك السبعة.
    Jedes Mädchen in den Sieben Königslanden hat von ihm geträumt, doch er war mein durch den Eid. Open Subtitles كل فتيات (الممالك السبع) كانوا يحلمون به لكنه كان ملكي بالقسم
    Wusstet Ihr, dass einmal Maegor der Dritte versucht hat es in den Sieben Königslanden zu verbieten? Open Subtitles هل تعلم أنه في وقت ما، (مايجور) الثالث حاول تحريم ذلك في الممالك السبع؟
    Lords und Ladys aus den ganzen Sieben Königslanden werden kommen, von Letzter Herd im Norden bis zu Salzküsten im Süden. Open Subtitles اللوردات و السيدات من كل انحاء الممالك السبع سوف يأتون. منلاستهارث(أقصىمنطقة)فيالشمال... إلى الميناء المالح(أقصى منطقة) فى الجنوب.
    Und er ist immer noch der größte Kämpfer in den fünf Königslanden. Open Subtitles ولازال أفضل محارب في الخمس ممالك
    Zu unserer Zeit war man kein echter Mann, bis man nicht ein Mädchen aus allen Sieben Königslanden gefickt hatte. Open Subtitles فى تلكَ الآيام لن تكُون رجلاًحقيقاً... إلا إن ضاجعت فتاة من كُل مملكة من السبع ممالك و (ريفر لاند).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more