"können froh" - Translation from German to Arabic

    • محظوظين
        
    • حسن حظك
        
    Ja, wir können froh sein, wenn wir in einem Stück hier rauskommen, das kann ich Ihnen sagen. Open Subtitles سنكون محظوظين اذا خرجنا من هنا ونحن أحياء
    Wir können froh sein, wenn wir nicht lebenslang im Knast landen. Open Subtitles سنكون محظوظين إن لم نقضي بقيه حياتنا في السجن
    Wir können froh sein, wenn die Operation nicht auffliegt. Open Subtitles نحن سنكون محظوظين إذا كان لدينا رجل لم مهب العملية برمتها.
    Wir können froh sein, wenn sie noch einen Tag zu zweit haben. Open Subtitles أبد، هاه؟ وعلى هذا المعدل، فإننا سنكون محظوظين للحصول عليها ليوم واحد.
    Sie haben mit einer AK auf uns gefeuert, Sie können froh sein, dass es nur das ist. Open Subtitles لقد أفرغت سلاحك علينا من حسن حظك أنك لم تصب بشيء سوى ذلك
    Wir können froh sein, wenn er nicht schon tot ist. Open Subtitles سنكون محظوظين اذا لم يكن ميتا بعد
    Wir können froh sein, wenn wir aus dem System rauskommen. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا خرجنا من النظام
    Wir können froh sein, wenn die keine Anzeige erstatten. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا لم توَجَه الإتهامات.
    - Die können froh sein, Sie zu haben. Open Subtitles إنهم محظوظين لوجودك معهم -شكرًا لك
    Sie können froh sein, noch Captain zu sein, nach dem Scheiß, den Sie gebaut haben. Open Subtitles و من حسن حظك أنك ما زلت محتفظاً بهذا اللقب. بعد ما فعلته ليلة أمس؟
    Sie können froh sein, dass ich den DNA-Test abgefangen habe. Open Subtitles من حسن حظك أني عرقلت تحليل الحامض النووي لـ(أماندا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more