Sie sollten schnell kommen, er könnte nicht mehr viel Zeit haben. | Open Subtitles | نعتقد أن عليك القدوم سريعاً. قد لا يكون لديه وقت |
Es könnte nicht mehr allzu viel übrig sein, in das sie sich einmischen könnte. | Open Subtitles | قد لا يتبقى هناك الكثير حتى تتدخل فيه. أنا آسف. |
Weißt du, ich könnte nicht der klügste sein, aber ich weiß eine Sache oder zwei über eine Sache oder zwei. | Open Subtitles | تعلم، قد لا أكون أذكى شخص لكنيّ أعلم بعض الأشياء |
Abgesehen davon, ist alles toll. könnte nicht besser sein! | Open Subtitles | فيما عدا ذلك فكل شئ عظيم لا يمكن ان يكون افضل من ذلك |
Wirklich, wenn ich im Bett schlafen würde und Sie auf der Couch, ich könnte nicht schlafen. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا نِمتُ على السريرِ و نمتي أنتي على الأريكةِ، أنا لن استطيع النومُ |
Einen Fall, bei dem Sie aufgegeben haben. Ich könnte nicht glücklicher sein. | Open Subtitles | حالة يئست أنت منها لا يمكن أن أكون أسعد من هذا |
- Wie ist das? Es bedeutet, es könnte nicht die Maschine, sondern die Verkabelung sein. | Open Subtitles | تعني أنّها قد لا تكون من الجهاز، قد تكون الأسلاك. |
Die Zeit könnte nicht reichen, um das System neu aufzusetzen. | Open Subtitles | وربما قد لا نملك وقتاً كافياً لإعادة بناء النظام من الصفر. |
Nun, Sir. Es könnte nicht an den D.W.A.R.F.s liegen. | Open Subtitles | حسنا، سيدي، ربما قد لا تكون المشكلة بالأقزام. |
Die Heirat meiner Schwester könnte nicht genug sein. Ich werde die Verordnung zurücknehmen müssen oder eine Neue erstellen zum Schutz der Protestanten. | Open Subtitles | زواج أختي قد لا يكون كافياً قد أضطر إلى إلغاء المرسوم |
Das Treffen mit whiterose könnte nicht so verlaufen, wie wir es uns wünschen. | Open Subtitles | مقابلة وايتروز قد لا يجري بالطريقة التي نريدها نعم |
Dies könnte nicht so einfach sein, wie wir gehofft haben. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا سهلاً كما أملناه |
Ich vermute, die große Sache ist, dass Parsons Beschreibung die einer traditionellen nuklearen Familie ist, also bedeutet es, was er sagt, könnte nicht für alle relevant sein. | Open Subtitles | و أعتقد أن أعظم أمر هو أن وصف عالم الإجتماع بارون000 يعتبر واحدا من الأسر النووية التقليدية لذا فذلك يعني أن ما يقوله قد لا يكون متعلقا بالأشخاص |
Batista könnte nicht nur seinen Job verlieren, er könnte sogar einsitzen. | Open Subtitles | قد لا يفقد (باتيستا) عمله فحسب، بل قد يدخل السجن |
Nur damit du es weißt, es könnte nicht das sein, was... | Open Subtitles | فقط لكي تعرف قد لا يكون ما لا تقلقي. |
Das könnte nicht der beste Weg sein, es ihr zu sagen. | Open Subtitles | هذه قد لا تكون أفضل طريقةٍ لإخبارها. |
Ich könnte nicht mehr leben, wenn ihr nicht aufgetaucht wärt. | Open Subtitles | قد لا أكون حيا إذا لم يكن ذلك لكم |
Das könnte nicht das beste Thema sein, um damit anzufangen, Scott. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا أفضل موضوع نبدأ به يا (سكوت). |
Ich sagte, es könnte nicht so schlimm sein, wie es aussieht. | Open Subtitles | قلت ان هناك اشياء لا يمكن ان تبدو سيئة كما تبدو |
Wenn es mein Arm wäre, und, ähm,... ich könnte nicht mehr operieren, ich... ich würde alles tun, um ihn behalten zu können. | Open Subtitles | اذا كانت يدي و لن استطيع ان اقوم بالعمليات مرة اخرى سوف اقوم بأي شئ يبقيه |