"könnte nicht" - Translation from German to Arabic

    • قد لا
        
    • لا يمكن ان
        
    • لن استطيع
        
    • لا يمكن أن أكون
        
    Sie sollten schnell kommen, er könnte nicht mehr viel Zeit haben. Open Subtitles نعتقد أن عليك القدوم سريعاً. قد لا يكون لديه وقت
    Es könnte nicht mehr allzu viel übrig sein, in das sie sich einmischen könnte. Open Subtitles قد لا يتبقى هناك الكثير حتى تتدخل فيه. أنا آسف.
    Weißt du, ich könnte nicht der klügste sein, aber ich weiß eine Sache oder zwei über eine Sache oder zwei. Open Subtitles تعلم، قد لا أكون أذكى شخص لكنيّ أعلم بعض الأشياء
    Abgesehen davon, ist alles toll. könnte nicht besser sein! Open Subtitles فيما عدا ذلك فكل شئ عظيم لا يمكن ان يكون افضل من ذلك
    Wirklich, wenn ich im Bett schlafen würde und Sie auf der Couch, ich könnte nicht schlafen. Open Subtitles في الحقيقة، إذا نِمتُ على السريرِ و نمتي أنتي على الأريكةِ، أنا لن استطيع النومُ
    Einen Fall, bei dem Sie aufgegeben haben. Ich könnte nicht glücklicher sein. Open Subtitles حالة يئست أنت منها لا يمكن أن أكون أسعد من هذا
    - Wie ist das? Es bedeutet, es könnte nicht die Maschine, sondern die Verkabelung sein. Open Subtitles تعني أنّها قد لا تكون من الجهاز، قد تكون الأسلاك.
    Die Zeit könnte nicht reichen, um das System neu aufzusetzen. Open Subtitles وربما قد لا نملك وقتاً كافياً لإعادة بناء النظام من الصفر.
    Nun, Sir. Es könnte nicht an den D.W.A.R.F.s liegen. Open Subtitles حسنا، سيدي، ربما قد لا تكون المشكلة بالأقزام.
    Die Heirat meiner Schwester könnte nicht genug sein. Ich werde die Verordnung zurücknehmen müssen oder eine Neue erstellen zum Schutz der Protestanten. Open Subtitles زواج أختي قد لا يكون كافياً قد أضطر إلى إلغاء المرسوم
    Das Treffen mit whiterose könnte nicht so verlaufen, wie wir es uns wünschen. Open Subtitles مقابلة وايتروز قد لا يجري بالطريقة التي نريدها نعم
    Dies könnte nicht so einfach sein, wie wir gehofft haben. Open Subtitles قد لا يكون هذا سهلاً كما أملناه
    Ich vermute, die große Sache ist, dass Parsons Beschreibung die einer traditionellen nuklearen Familie ist, also bedeutet es, was er sagt, könnte nicht für alle relevant sein. Open Subtitles و أعتقد أن أعظم أمر هو أن وصف عالم الإجتماع بارون000 يعتبر واحدا من الأسر النووية التقليدية لذا فذلك يعني أن ما يقوله قد لا يكون متعلقا بالأشخاص
    Batista könnte nicht nur seinen Job verlieren, er könnte sogar einsitzen. Open Subtitles قد لا يفقد (باتيستا) عمله فحسب، بل قد يدخل السجن
    Nur damit du es weißt, es könnte nicht das sein, was... Open Subtitles فقط لكي تعرف قد لا يكون ما لا تقلقي.
    Das könnte nicht der beste Weg sein, es ihr zu sagen. Open Subtitles هذه قد لا تكون أفضل طريقةٍ لإخبارها.
    Ich könnte nicht mehr leben, wenn ihr nicht aufgetaucht wärt. Open Subtitles قد لا أكون حيا إذا لم يكن ذلك لكم
    Das könnte nicht das beste Thema sein, um damit anzufangen, Scott. Open Subtitles قد لا يكون هذا أفضل موضوع نبدأ به يا (سكوت).
    Ich sagte, es könnte nicht so schlimm sein, wie es aussieht. Open Subtitles قلت ان هناك اشياء لا يمكن ان تبدو سيئة كما تبدو
    Wenn es mein Arm wäre, und, ähm,... ich könnte nicht mehr operieren, ich... ich würde alles tun, um ihn behalten zu können. Open Subtitles اذا كانت يدي و لن استطيع ان اقوم بالعمليات مرة اخرى سوف اقوم بأي شئ يبقيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more