"körperteile" - Translation from German to Arabic

    • أعضاء
        
    • جسده
        
    • أجزاء
        
    • أشلاء
        
    • الأجزاء
        
    • جسمه
        
    • اعضاء الجسم
        
    Er erkennt in Echtzeit, was meine Körperteile gerade tun. TED يمكنه التعرف على ما هو تقوم به مختلف أعضاء جسدي في الوقت الحقيقي.
    Vielleicht erkennt es nicht nur Gesichter, sondern auch andere Körperteile. TED ربما لا يستجيب للوجوه فقط بل لبقية أعضاء الجسم أيضا
    Ein Mann brauch doch alle seine Körperteile. Open Subtitles على المرء أن يحافظ على جسده كاملاً كي ينجو.
    Das könnt ihr nicht machen! Ihr könnt nicht einfach Körperteile abschneiden. Open Subtitles هذا ليس صحيحا لا يمكنك فقط أن تقطع أجزاء الجسم
    Das ÖI löst die verbrannten Körperteile vom Metall, wie ein Steak auf dem Grill. Open Subtitles سيزيل الزيت أشلاء الجثة العالقة على الحديد الأمر لا يختلف عن قطع اللحم المشوي التي تلتصق على المشواة
    Auf ihre Körperteile! Sieht auf Video alles größer aus? Open Subtitles أجزاء من جسدها هل التصوير يجعل الأجزاء تبدو أكبر
    Soll das heißen, er verkaufte seine Körperteile? Open Subtitles أنت تقول هذا الرجل كان يبيع أعضاء جسمه للمال؟
    Nun, ich verabscheue es, es Ihnen sagen zu müssen, dies sind nicht andere Körperteile, die ihr Verhalten bestimmen. TED أكره أن أقول هذا، فهذه ليست أعضاء الجسم الأخرى التي تتحكم بتصرفاتك.
    Haben Sie schon mal was von einem Schwarzmarkt für Körperteile gehört? Open Subtitles سمعتك أيّ كلمة على الشارع حول السوق السوداء بيع أعضاء الجسم؟
    Es aß mehrere Körperteile und spuckte sie anderswo wieder aus. Open Subtitles الشّيء الذي أكل عدّة أعضاء جسم وقذفهم في مكان آخر.
    Die Körperteile sterben ab, wenn Blut- und Sauerstoffversorgung aussetzen. Open Subtitles أجزاء جسده تنطلق بشدة بالدم و الأكسجين, فتتلف
    Sie töten ihn und verteilen die Körperteile in der Stadt. Open Subtitles يرمون أشلاء جسده في مستودعات قمامة في كافة أنحاء المدينة.
    Aber der Typ hat Körperteile verloren, und wir werden ihm sagen, daß wir den Kerl geschnappt haben. Open Subtitles ولكن الرجل فقد أعضاءً من جسده ويتسنى لنا إخباره بأنّنا قبضنا على الفاعل
    Ich werde prüfen, ob es irgendein Muster beim Ablegen dieser Körperteile gab. Open Subtitles سوف أرى إذا كان هناك أي نمط لإلقاء من أجزاء الجسم.
    Ich baue Körperteile, bionische Beine, die das Gehen und Laufen unterstützen. TED بل أصمّم أجزاء الجسم، كساقين آليين يساعدان الإنسان على المشي والجري.
    Leider werden diese Tiere ständig durch Wilderer bedroht, die sie für einige Körperteile jagen und töten. TED لكن لسوء الحظ، هذه الحيوانات تحت تهديد مستمر من الصيادين الذين اصطادوهم وقتلوهم لبيع أجزاء من اجسامهم.
    Die übrig gebliebenen Körperteile... wirft man in Tonnen vor dem Hotelrestaurant... das Blut bekommen die Krankenhäuser in der Stadt. Open Subtitles بعد ذلك يرمون أشلاء الذبيحة خارج مطعم الفندق ويوزعون الدماء إلى مشفى المدينة.
    Obwohl sie uns nicht ähnlich sehen, entwickeln sie die Körperteile, die unsere Körper möglich machen, darunter das Rückgrat und Mäuler mit Kiefern und Zähnen. Open Subtitles هذه الأسماك هي أسلافنا المباشرة. رغم اختلافهم عنا، فإنها طورت الأجزاء الجسدية التي تجعل أجسادنا ممكنة،
    Der Bolzenmörder entfernt Körperteile chirurgisch. Open Subtitles قاتل البندقية كان يقطع الأجزاء بشكل جراحي
    Oder Lepra! Damit seine Körperteile abfallen. Open Subtitles مرض الجذام ، هذا المرض الذى يجعل أجزاء من جسمه تسقط ، هذا هو
    Meriweather war einer der cleversten Männer, die ich kannte, aber er verlor nach und nach Körperteile. Open Subtitles كان "ميريوزر"من أذكي الرحال الذين عرفتهم ولكنه يحب أن يفقد أجزاء من جسمه
    Sie überleben nur, wenn ihnen frische Körperteile immer wieder neu transplantiert werden. Open Subtitles انهم يعيشون بالحصول على اعضاء الجسم البشرى يقوموا بزرعها عدة مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more