Okay, das ist eine lahme Pflichtaufgabe... weil er mein fester Freund ist und wir küssen uns die ganze Zeit. | Open Subtitles | حسنا هذا تحد ضعيف بالمرة لإن هذا بالفعل هو رفيقي ونحن نقبل بعضنا طوال الوقت |
Wir küssen uns oft. | Open Subtitles | نحن نقبل بعضنا الآخر كثيراً |
Leonard, Liebling, wir küssen uns, wir essen keine heiße Suppe. | Open Subtitles | لينورد) عزيزي, نحن نقبل بعضنا) ولسنا نأكل حساء حار |
Wir küssen uns. | Open Subtitles | -يجب أن أقبْلكِ |
Wir küssen uns. | Open Subtitles | -يجب أن أقبْلكِ |
Und wenn ich völlig am Ende bin, läuft mir ein Kerl nach, schüttet mir sein Herz aus, und wir küssen uns. | Open Subtitles | و ثم بعد ذلك عندما أكون في أضعف حالاتي سيلحق بي شخص ما من الشارع و يقدم لي قلبه و ثم نتبادل القبل |
Wir küssen uns. Willst dus sehen? | Open Subtitles | كنا نتبادل القبل بها,اتريد رؤيتها؟ |
Wir küssen uns. | Open Subtitles | قبلات. |
- Doch, wir küssen uns ständig. | Open Subtitles | نحن نقبل بعضنا طوال الوقت |
Wir lächeln, wir küssen uns. | Open Subtitles | نبتسم , نقبل بعضنا . |
Ich komme zu ihm nach Hause, wir essen zu Abend, wir reden, wir sehen fern, wir reden, wir küssen uns, wir... machen andere Sachen, und dann hören wir auf. | Open Subtitles | أذهب لمنزله، نتناول العشاء، نتحدث، نشاهد التلفاز، نتحدث... نتبادل القبل .. |
- Wir halten Händchen und küssen uns. | Open Subtitles | نحن نتماسك بالأيدي نتبادل القبل |
Zeit für Tee! OK, wir küssen uns. | Open Subtitles | بدون قبلات |