"küssten" - Translation from German to Arabic

    • القبلات
        
    • تقبلنا
        
    • قبّلنا
        
    • القبل
        
    • قبلتنا
        
    • قبّلها
        
    Wir küssten uns nur ein Mal. Open Subtitles و لقد تبادلنا القبلات مره واحده فقط
    Sie küssten sich ständig. Open Subtitles كانا يتبادلان القبلات طيلة الوقت
    Ich habe mit diesem Mädchen rumgeblödelt und wir hatten ein paar Fläschchen Wein und dann küssten wir uns. Open Subtitles كنت اقضي وقتاً مع فتاة وقد كان لدينا بضع من مبردات النبيذ وقد تقبلنا
    Wir küssten uns auf Barbados. Open Subtitles لا، ذلك كذب, أيضاً قبّلنا بعضنا في باربيدوس
    - Ach, Isak, weißt du noch, wie wir da beide auf dem Sofa saßen und uns küssten wie die Verrückten? Open Subtitles هل تتذكر عندما جلسنا هناك على الأريكة نتبادل القبل بجنون؟
    Wir waren in der sechsten Klasse, als wir uns das erste Mal küssten. Open Subtitles ثم تبادلنا قبلتنا الأولى عندما كنا في الصف السادس
    Als wir zusammen arbeiteten, küssten wir uns. Open Subtitles عندما كنا نعمل معاً لقد تبادلنا القبلات
    Wie damals, als wir uns zum ersten Mal küssten. Open Subtitles كما تبادلنا القبلات بالمرة الأولى
    Wir küssten. Open Subtitles . تبادلنا القبلات
    ~ Wir küssten, es war so süß ~ Open Subtitles *عندما تقبلنا شعرت بالأحساس الجميل*
    Als wir uns küssten, schossen Endorphine durch mich wie Delphine in meinem Blut. Open Subtitles ...عندما تقبلنا لأول مره، عندها عرفت ابنتُك جلعت (الإندورفين) يتخلَّل جسدي {\cH00ffff}(هرمون في الجهاز العصبي يعطي شعوراً بالراحة) كان ذلك مثل الدلافين التي تسبح في مجرى دمي
    Ok, wir küssten uns auf Barbados. Das war nicht geplant, es ist nur passiert, weil ich dich mit Charlie sah. Open Subtitles حسناً، قبّلنا بعضنا أيضا في باربيدوس، لكنّنا لم نخطط له والسبب الوحيد لحدوث ذلك لأني رأيتك تقبّل تشارلي
    Letzte Woche küssten wir uns. Open Subtitles لقد قبّلنا بعضنا الأسبوع الماضي.
    Ich blieb ganz lange und wir küssten uns. Open Subtitles كنت تجعلنى اجلس هكذا فترة طويلة نتبادل القبل.
    Ich spendierte ihm ein Abendessen und wir küssten uns einmal! Open Subtitles اشتريت له العشاء وتبادلنا القبل ذات مرة هذا ما في الأمر
    Das erste Mal, als Jonah und ich uns küssten, sagte er ... Open Subtitles المرة الأولى التي تبادلنا انا وقرانت فيها القبل, قال...
    Denselben, den du hattest, als wir uns das erste Mal küssten. - Pure Schuld. Open Subtitles ذات النظرة التى كانت بعد قبلتنا الأولى، ذنب خالص.
    wie wir uns zum ersten Mal küssten? Ich war so erschrocken, ich wagte nicht, mich zu rühren. Open Subtitles هل تتذكرين قبلتنا الأولى ؟
    Nicht, solange ich nicht weiß, wie er heißt, wo er arbeitet und wohnt und wann sie sich das erste Mal küssten. Open Subtitles ليس قبل أن أعرف أسمه أين يعمل واين يعيش ومتى قبّلها لأول مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more